Têm 30 segundos para deitar fora as armas e sairem das instalações com as mãos sobre a cabeça. | Open Subtitles | لديك 30 ثانيه لتخرج وترمى كل الأسلحة التي بحوزتك ويدك مرفوعة إلى الأعلى |
Saiam com as mãos no ar! | Open Subtitles | . أخرج الآن ، ويدك مرفوعة في الأعلى |
Saúda-o com o olhar, com as mãos, com palavras. | Open Subtitles | وأحمل الترحيب في عينيك .ويدك ولسانك |
Serás só tu e a tua mão direita, de qualquer maneira. | Open Subtitles | ولكن كن أنت ويدك اليمنى فقط. |
Bom, este aqui envolve um isqueiro e a tua mão. | Open Subtitles | وهذه الخدعة تتضمن قداحة ويدك. |
a mão esquerda fica, a mão direita toca a corda. | Open Subtitles | أرأيت , يدك اليسرى تبقى , ويدك اليمنى تعزف |
Bom, o Wedeck disse que fôssemos para casa. | Open Subtitles | (ويدك) أخبرنا أن نذهب إلى منازلنا. |
Sai com as mãos para cima. Agora! | Open Subtitles | اخرج ويدك فوق رأسك الآن |
Saia da carrinha com as mãos no ar. | Open Subtitles | اخرج من الشاحنة ويدك للاعلى |
# Onde te vejo lá com as mãos no ar- | Open Subtitles | حيث أراك هناك ويدك في الهواء |
Saia com as mãos no ar! | Open Subtitles | اخرج ويدك لأعلى |
Saia com as mãos no ar. | Open Subtitles | أخرجى ويدك لأعلى |
e a tua mão na minha. | Open Subtitles | ويدك بيدي |
A idéia aqui é que, assim como a mão esquerda, a mão direita reflete uma cópia invertida da esquerda, entenderam? | Open Subtitles | مفهومها يكون فقط كما تكون يدك اليسرى ويدك اليمنى تكون صورة طبق الاصل من الاخرى. واضح؟ |
Poderia jurar perante um juiz e um júri... com a mão sobre a Bíblia... e jurar perante Deus Todo-Poderoso? | Open Subtitles | هل ستقسم بذلك أمام القاضى وهيئة المحلفين... ويدك على الكتاب المقدس... ... |
O Wedeck e o Demetri mataram dois dos tipos. | Open Subtitles | (ويدك) و(ديمتري) قتلا اثنين منهم. |
Vou ser sincera, Sr. Wedeck. | Open Subtitles | حسناً، سأكون صريحة معكم سيّد (ويدك) |