Ele quer saber o porque do caso de Marvin Beckett não se manteve cautelosa e silenciosamente,com um grande tato. | Open Subtitles | ويريد أن يعرف لماذا لم تنتهي مشكلة مارفين بيكيت هذه ببطء وحذر, مع نظر في العواقب وعقلانية |
- Ele acabou de chegar. - Está bem, ótimo. Ele quer saber se pode fazer um pedido. | Open Subtitles | لقد وصل إلى هنا حسنا ، جيد ويريد أن يعرف إذا كان يستطيع أن يطلب |
Ele quer saber onde estou e quando vamos ver-nos de novo. | Open Subtitles | ويريد أن يعرف أين أنا و ومتى سيراني مرة أخرى |
Desculpa interromper-te, mas o senhorio da vítima está ao telefone, e quer saber se pode alugar o apartamento dela. | Open Subtitles | آسفة للمقاطعة ولكن المالك على الهاتف ويريد أن يعرف أن يؤجر الشقة |
Ele vai falar com o presidente pela Internet e quer saber dos progressos na investigação. | Open Subtitles | -إنه على اتصال مباشر مع الرئيس بعد دقائق ويريد أن يعرف |
Ele não sabe de que mala estão a falar e Ele quer saber quem são vocês. | Open Subtitles | انه لا يعرف أى حقيبة ويريد أن يعرف من أنت. |
Era o Comandante Perry. Ele quer saber, porque foi preciso atirar. | Open Subtitles | {\pos(195,215)}كان هذا القائد (بيري) ويريد أن يعرف لماذا تحتّم إطلاق النّار |
Novato, a razão de eu vir aqui embaixo é para dizer que o Sr. Saída Fácil acordou denovo, e Ele quer saber porque seus lábios têm gosto de alfalto. | Open Subtitles | على أية حال يا (نوبي)، سبب قدومي إلى هنا لأقول لك أن السيد الذي ضحكت عليه استيقظ مجدداً ويريد أن يعرف لم مذاق شفتيه كالأسفلت |
Alguém que se preocupa contigo e quer saber porque vais para a Cidade do México. | Open Subtitles | ويريد أن يعرف سبب ذهابك إلى (ميكسيكو سيتي) |