"ويريد التحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer falar
        
    Ele diz que acabou de chegar e quer falar contigo. Open Subtitles لقد قال انه عاد لتوه للمدينة ويريد التحدث إليك.
    Simplesmente apareceu cá. quer falar comigo. Open Subtitles هو فقط يحس بأنه مظلوم ويريد التحدث إلى ّ
    Eu ia passar para a xerife, mas ele disse que te viu na tv, e quer falar contigo. Open Subtitles كنت سأوصله بالشريف لكنه قال إنه شاهدك على التلفاز ويريد التحدث إليك
    O advogado Mike Weiss quer falar com Henry Matthews, por favor. Open Subtitles المحامي مايك فايس ويريد التحدث الى هنري ماثيوز ، من فضلك.
    Ele pagou a tua caução e quer falar imediatamente contigo. Open Subtitles لقد دفع عنكّ غرامتك ويريد التحدث إليك
    Ele quer falar consigo. O que é que queres? Open Subtitles ـ انه يعرف صوتى ويريد التحدث معك
    Ele só quer falar contigo. Ao menos ouve-o.. Lois! Open Subtitles سيغادر ويريد التحدث معك فقط أصغِ إليه
    O Tom está lá atrás e quer falar contigo. Open Subtitles توم بالخارج .. ويريد التحدث إليك
    O homem tem uma arma e quer falar. Open Subtitles -ما الذي تفعله الرجل لديه مسدساً , ويريد التحدث
    Está um Max Stevens ali fora, do JFK, que quer falar com o Major Hoffman. Open Subtitles ويريد التحدث إلى الرائد هوفمان
    Marcus Alvarez... contactou-nos, quer falar contigo. Open Subtitles ماركوز ألفاريز " وصل إلينا ويريد التحدث معك "
    O Herrmann está acordado e quer falar contigo antes de ser operado. Open Subtitles "هيرمان " إستيقظ ويريد التحدث إليك قبل أن يذهب للعملية
    O Sargento Taggart está aqui, quer falar consigo. Open Subtitles الرقيب "تاقريت" هنا ويريد التحدث معك
    Trocou de corpo com o Scott e quer falar consigo. Open Subtitles لقد بادل هيئته مع (سكوت) ويريد التحدث اليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more