"ويستيريا لين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Wisteria Lane
        
    AlgoextraordináriosobreDannyFarrell eraqueeleestevesendojornaleiro por apenas seis meses enessetempo,ele setornouinimigo de todas as mulheres em Wisteria Lane. Open Subtitles الشي الرائع حول داني فاريل انه كان بائع الجرائد الوحيد لسته أشهر وفي ذلك الوقت أصبح عدوا لكل امرأة في ويستيريا لين
    Tenho um grupo óptimo de amigas em Wisteria Lane. Open Subtitles لديّ مجموعة أصدقاء رائعة في شارع "ويستيريا لين"
    Não há nada mais pacífico do que os sons de Wisteria Lane à noite. Open Subtitles لا يوجد شيء اكثر سلاما من اصوات ويستيريا لين في المساء
    Wisteria Lane é tão pacífica que até o mínimo barulho pode ser muito alarmante. Open Subtitles ويستيريا لين مليئة بالسلام بحيث ان اقل ازعاج سيكون واضحا للغاية
    Sim, não há nada mais pacífico do que uma noite em Wisteria Lane. Open Subtitles نعم لا يوجد شيء اكثر سلاما من الليل في ويستيريا لين
    Não achaste estranho seres o único de Wisteria Lane cuja relva precisa de ser cortada três vezes por semana? Open Subtitles أليس غريبا أن مرجتك هي الوحيدة في "ويستيريا لين" التي تجز 3 مرات أسبوعيا ؟
    Era um facto aceite entre os moradores de Wisteria Lane que Ida Greenberg gostava de uns copos. Open Subtitles "تقبل سكان "ويستيريا لين أن" آيدا جرينبيرغ" تدمن للكحول
    A Deirdre veio atrás dele até Wisteria Lane e exigiu o filho. Open Subtitles "تعقبتهما "ديردرا" حتى وصلت لـ" ويستيريا لين وطالبت بطفلها
    Na Wisteria Lane, convidamos o suspeito para um Clube do Livro. Open Subtitles في (ويستيريا لين) كنا لندعو المشتبه به إلى نادي قراءة
    Sim, a arte chegou Wisteria Lane numa terça-feira de manhã. Open Subtitles "أجل، الفنّ جاء إلى "ويستيريا لين .. في صباح يوم الثلاثاء
    Ao meio-dia, um alerta de tornado estava em vigor em Wisteria Lane e todos os moradores preparavam-se para a tempestade. Open Subtitles بحلول ظهيرة ذلك اليوم الإعصار بالفعل كان متجهاً ناحية "ويستيريا لين" وجميع سكّانها كانوا يستعدّونللعاصفة..
    Uma vez por semana, em Wisteria Lane, sempre na mesma hora, os fiéis saíam de suas casas no melhor do domingo, com as bíblias da família e seus terços. Open Subtitles .. "لقد حدث مرّة في أسبوع في "ويستيريا لين مثل آليّة الساعة ،المخلصون يخرجون من بيوتهم
    Seremos as primeiras a dar-te as boas-vindas a Wisteria Lane. Open Subtitles ودعنا نكن أوّل من يرحّب بك في شارع "ويستيريا لين" أتعلمون؟
    Por que ficaste tão delirante com Wisteria Lane? Open Subtitles لماذا كنت مُصرّاً جداً على العيش في شارع "ويستيريا لين
    Talvez, mas isso perturbou-a tanto que ela sugeriu que saiamos de Wisteria Lane. Open Subtitles ربما، ولكن ذلك جعلها تستاء جداً لدرجة أنها "اقترحت عليّ مغادرة شارع "ويستيريا لين
    Foi um dia surpreendente para as mulheres de Wisteria Lane. Open Subtitles كان يوماً مفاجئاً لنساء شارع "ويستيريا لين"
    Sempre que alguém compra um carro novo em Wisteria Lane, um ritual simples é realizado. Open Subtitles متى ما قام أحدهم في "ويستيريا لين" بشراء سيارة جديدة، تجري طقوس بسيطة.
    E quando ela voltou para casa, os residentes de Wisteria Lane estavam lá para dar as boas-vindas. Open Subtitles وعندما عادت من المستشفى .. إلى المنزل .. سكّان شارع "ويستيريا لين" كان واقفين .. للترحيب بعودتها
    Era com isso que os residentes de Wisteria Lane sonhavam ao preparem o festival natalício anual. Open Subtitles هذا ما كان يحلم به سكّان .. "شارع "ويستيريا لين بينما كانوا يستعدون لمهرجان عيد الميلاد السنوي
    No dia seguinte, as mulheres de Wisteria Lane juntaram-se para o jogo de póquer semanal. Open Subtitles .. في اليوم التالي "نسوة شارع "ويستيريا لين اجتمعن معاً في موعدهن الأسبوعي للعب البوكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more