por não entrar na equipa, chateia e rouba dinheiro... um mandão otário e palhaço... que um dia acorda e apercebe-se que não vale nada. | Open Subtitles | لا يستطيع تكوين فريق كرة لذلك ينتقل للمرحلة الثالثه ويسرق غدائهم تافه ، وتدعى القوة في يوم ما ستصحوا وتدرك هذه الحقيقة |
Eu receoso a andar para o metro, e alguém me bate na cabeça e me rouba o saco. | Open Subtitles | أخشى العودة إلى النفق، لكيلا يصفعني أحد ما ويسرق حقيبتي |
Por isso, imagina como eu me sinto, quando alguém do mundo lá de cima, começa a escavar e a roubar os meus tesouros. | Open Subtitles | لذا، تخيلي بما نشعر عندما يأتي شخص من العالم فوق يحفر إلي أسفل ويسرق كنوزي |
Não vá alguém entrar aqui e roubar uma data de equipamento que tu já roubaste. | Open Subtitles | لم تكن تريد أن يأتى أحد هنا ويسرق الأشياء التى سرقتها |
Diz assim: "O Petey Greene foi à Casa Branca e roubou talheres de prata." | Open Subtitles | قل "بيتي جرين يذهب الى البيت الابيض ويسرق بعض الفضيات". |
Algo ligado à hemoglobina no sangue, mudou a sua cor e roubou oxigénio ao corpo. | Open Subtitles | شيء امتزج مع "خضاب الدّم" ليغيّر لونه ويسرق الأكسجين من الجسم. |
Quer dizer, à mochila do Sr. Lopez, roubando a sua chave mestra e cometendo o crime. | Open Subtitles | أقصد السيد لوبيز ويسرق مفتاحه الرئيسى ويرتكب الجريمة |
Em nome dos que roubam aqueles a quem chamam amigos? | Open Subtitles | بإسم الناس الذين يكذبون ويسرق من أولئك الذين يدعون الصداقة؟ |
É quase como se eles não esperassem que alguém invadisse e roubasse o seu próprio esperma de volta. | Open Subtitles | الأمر وكأنهم لا يتقوعون أن يأتي شخص ويسرق منيه |
Agora é só um rapazinho que rouba uns brinquedos mas um dia será um homem feito que rouba estádios e minas. | Open Subtitles | طبعاً ، الآن هو فتى صغير يسرق ألعاب صغيرة لكن يوماً ما سيكون بالغاً، ويسرق ملاعب رياضة ومناجم |
Recruta alguns bandidos, rouba o seu próprio blindado. | Open Subtitles | فيستأجر مجموعة من قاطعي الطرق ويسرق شاحنته بنفسه |
Até que chega o tal assassino, o Blevins... que mata toda a gente e lhes rouba os cavalos. | Open Subtitles | ثم يأتي هذا القاتل بليفنز ... ... ويقتل الجميع ويسرق خيولهم. |
Ele tem espiado o site e rouba informação sempre que pode! | Open Subtitles | إنـّه دوماً ما يتلصص ويسرق من على موقعي منذ وقت طويل! |
Não quero ninguém a espiolhar nem a roubar nada. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شخص يتجول ويسرق شيء. |
Que ele vai mexer na bagagem... e roubar a tua escova de dentes e o condicionador especial? | Open Subtitles | هو سينهب تلك الحقيبة؟ ويسرق فرشاة أسنانك و منظف شعرك؟ |
Já viste este miúdo antes. Costuma ir à minha quinta roubar cânhamo. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الفتى من قبل , إنه يتسلل لمزرعتي ويسرق القنب |
Até quando ele esteve preparado para se levantar e roubar o espectáculo. Isso... | Open Subtitles | حتى هو كان قادراً على النهوض ويسرق العرض |
Ficou com o meu nome, roubou os meus negócios. | Open Subtitles | لقد أخذ أسمي. ويسرق أعمالي المنزلية. |
Foi até uma cidadezinha de merda no Mississipi e roubou a minha maldita história? | Open Subtitles | أن يذهب الى محل صغير فى" ميسيسيبى... ويسرق قصتى؟ |
Agora está a desviar a pensão dos empregados do estado, roubando milhões. | Open Subtitles | الأن هو يسعي وراء خطط المعاش التقاعدية لموظفي مقاطعة سايفون ويسرق الملايين |