"ويظن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e acha
        
    • acha que
        
    • e pensa
        
    • ele acha
        
    • pensa que
        
    • pensar que
        
    O tubarão sente esse cheiro, e acha que é hora do jantar. Open Subtitles القرش سوف يشمها، ويظن إنه حان وقت العشاء.
    Porque ele está aterrorizado, e acha que tem de te impressionar! Open Subtitles لأنه خائف, ويظن انه يجب ان يبهرك.
    O detective do caso acha que alguém quis mandar uma mensagem. Open Subtitles ويظن المحقق في القضية أن شخصاً ما كان يرسل رسالة
    O que estou a dizer é que ele não pagou a ninguém, apenas acha que está certo. Open Subtitles ما أقصده أنه لم يدفع مالاً لأحد ويظن أنه يحقّ له ذلك
    Um que gosta de se gabar e pensa que isto é um jogo. Open Subtitles النوع الذي يحب التباهي ويظن من أنها لعبة
    E ele acha que estou em dívida com ele, e ele está a cobrar. Open Subtitles ويظن أنني مدين له وهو يجمع المال لما لا نرحل فقط؟
    Passa muito tempo sozinho, pensa que ninguém o entende. Open Subtitles يقضي كثيراً من الوقت وحده ويظن أنه لايوجد من يفهمه
    O Gervase deve pensar que, se casar com o seu sobrinho, ela lhe pertencerá mais. Open Subtitles ويظن جرايفس ,ان بزواج هيجو بها .. سيرتبط اكثر بابنته المتبناه
    Ele é culpado. e acha que vai sair impune dessa. Open Subtitles إنّه مذنب، ويظن أنه سينجو بفعلته.
    Ele veio ao meu território e acha que pode fazer isto? Open Subtitles أتى لأرضي وحسب ويظن إن بأمكانه فعل هذا؟
    Ele matou o Stevie e acha que eu ia beber com ele. Open Subtitles يقوم بقتل (ستيفي) ويظن أنني يمكنني احتساء الشراب معه
    Estás a tentar deixar-me com ciúmes? Veja, ele foi para Las Vegas, e acha que isto vai compensar. Open Subtitles هو ذهب الى (فيغاس) ويظن ان هذا سيعوض عن ذلك
    Ele é tão egocêntrico que acha que as vítimas sabem a razão do ataque, e quem fez. Open Subtitles انه اناني جدا ويظن ان ضحاياه سيعرفون سبب الهجوم ومن فعله
    Por ter assumido a chefia, acha que tem de provar que é o mais esperto. Open Subtitles ويظن لأنه المسؤول أن عليه أن يثبت أنه أذكى من في الغرفة
    Empina o nariz, acha que pode fazer o que quiser. Open Subtitles يتدخل في القضايا ويظن من أنه يستطيع المضي بأي شي يريده
    Ele tem, tipo, milhões de coisas para fazer, e pensa que o cenário é uma perda de tempo, e começo a ver o ponto de vista dele. Open Subtitles لديه الكثير من الأشياء لفعلها ويظن بأنّ التصوير مضيعةٌ للوقت وبدأت أرى مقصده
    Ele não ficou convencido e pensa que tem a pessoa certa. Open Subtitles -{\an3\pos(300,268)}ويظن بأنه لديه الشخص الصحيح
    Griffin precisa de um herdeiro e pensa que não lhe posso dar um. Open Subtitles جريفن) يريد وريث ويظن أنه لا يمكنني) منحه واحد
    Ele acha que a Moby Dick é uma doença venérea. Open Subtitles ويظن ـ موبي ديك ـ مرضاً قاتلاً
    Tento proteger a minha família e ele acha que é uma anedota. Open Subtitles أحاول حماية عائلتي ويظن أن الأمر دعابة
    pensa que, de alguma maneira, isso lhe deixa seguro. Open Subtitles ويظن أن ذلك يوفر له الأمان بشكل ما
    Agimos de forma honesta, os federais vão pensar que mudámos de vida e vão embora. Open Subtitles نديره بشكل سليم ويظن الفيدراليون بأننا انقلبنا للأعمال الشرعية فيتركوننا
    Não posso meter isso tudo aí dentro. As pessoas iriam pensar que eu era um idiota chapado. Open Subtitles لم أستطع أن تضع فيها ويظن الناس أنني كنت احمق كاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more