"ويعود إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • volta para a
        
    • e volta para
        
    • e de volta às
        
    Ele só vai aparecer, cumprimentá-los, fica 10 minutos na reunião e volta para a cama. Open Subtitles سيظهر فقط، يصافح بعض الأشخاص، يستمع للموظفين لمدة ١٠ دقائق، ويعود إلى السرير،
    O marido inconstante recupera o juízo e volta para a sua esposa, com quem estabeleceu durante muito tempo, um amor duradouro. Open Subtitles الزوج الشارد يعود لوعيه... ويعود إلى زوجته... الذي أنشأ معها حب طويل ومستمر
    Está a dizer-me que devemos colocá-lo num avião de volta para a Rússia. Open Subtitles تقول أن نشاهده وهو يصعد إلى الطائرة ويعود إلى (روسيا)
    Não faz os trabalhos de casa, só saúda a bandeira com um dedo... e volta para casa todas as noite com sangue de outras pessoas nas camisas. Open Subtitles يرفض أداء فروضه ولا يحيي العلم إلا بإصبع واحدة ويعود إلى المنزل كل ليلة وقميصه ملطخ بدماء أناس آخرين
    - Casey, ninguém quer a equipa de novo junta e de volta às missões mais do que eu. Open Subtitles لا أحد يريد أن يعيد لم شمل الفريق ويعود إلى المهمات أكثر مني
    - Casey, ninguém quer a equipa de novo junta e de volta às missões mais do que eu. Open Subtitles لا أحد يريد أن يعيد لم شمل الفريق ويعود إلى المهمات أكثر مني
    Vai trabalhar e volta para casa. Open Subtitles يذهب إلى العمل ويعود إلى المنزل
    Dá uma volta à árvore, e volta para o buraco. Open Subtitles ويغني حول الشجرة ويعود إلى الجحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more