Dinamicamente, tem mudado ao longo do tempo, tornando-se menos autoritário e mais democrático. | TED | والمتحرك, أن النظام السياسي تغير عبر الزمن ليقلص تدريجياً من سماته الدكتاتورية ويكتسب سمات ديمقراطية. |
Crendo que a Humanidade nunca nos aceitaria, tornou-se mau e vingativo. | Open Subtitles | اعتقادا منه ان البشريه لن تتقبلنا بدا يغضب ويكتسب طاقه اكثر |
Apesar das provações da Era Glaciar, o homem resiste e desenvolve os últimos dotes que o tornarão verdadeiramente humano. | Open Subtitles | رغم محن العصر الجليدي، يتحمّل الإنسان. ويكتسب آخر المهارات التي نحتاجها لنصبح بشراً حقيقيين |
Não! Por que não o atacamos agora antes que coma e recupere a sua força? | Open Subtitles | لماذا لا نهاجم الآن , قبل أن يأكل ويكتسب القوة ؟ |
A nossa língua é um organismo vivo e em crescimento que descarta palavras antigas e absorve novas todos os dias. | Open Subtitles | اترون، اللغة هي شيء حي وينمو يلقي كلمات قديمة ويكتسب كلمات جديدة، كل يوم |
Bem... existe uma pequena possibilidade dele absorver a energia e obter mais poder, mas é improvável. | Open Subtitles | حسناً، أعني أن هناك احتمالاً ضئيلاً أن يقوم بامتصاص الطاقة ويكتسب قوة أكثر، ولكن هذا أمر مستبعد |
Segundo este artigo, daqui a dois dias, o Victor Crowne faz 30 anos e vai assumir o controlo do império dos pais. | Open Subtitles | وفقا لهذه المقالة خلال يومين فكتور كرون يدخل الثلاثين ويكتسب التحكم التام بامبروطورية والديه |
Portanto, confunde as pessoas e ganha tração dessa forma. | Open Subtitles | فهذا يربك الناس، ويكتسب الشعبية بتلك الطريقة. |
O dia todo fazia perguntas ao patrão dele para saber, para acumular mais conhecimentos, e à noite, ao abrigo dos olhares, ele punha em prática todas as suas experiências, | TED | وكان يقضي طيلة اليوم يطرح الاسئلة لمديره لكي يتعلم ويكتسب المزيد من الخبرات وفي الليل عندما يرحل الجميع كان يقوم بالتجارب وحده |
É uma boa posição para se começarem guerras e tirar proveito disso. | Open Subtitles | إنه لكرسي ممتاز للرجل الذي يريد إفتعال بعض الحروب ويكتسب منها بعض الدولارات ذلك... |
Tonga e os seus colegas querem que Elvis viva mais como um rinocorente selvagem e desenvolva alguma cautela com os humanos que lhe podem oferecer alguma proteção contra caçadores furtivos. | Open Subtitles | "تونجا) و زملاءه يريدون من (الفيس)) ان يعيش مثل وحيد القرن الوحشيّ ّ ويكتسب تدريجياً الحذر من ناس" "ذلك قد يوفر له بعض الحماية من الصّيّادين". |