"ويلتقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a tirar
        
    • tira
        
    Ele andou a caminhar às voltas pela sala a tirar fotografias. Open Subtitles لقد كان يمشي في الغرفة ليلة أمس ويلتقط الصور في ذلك الممر
    Por isso, só tem provas que mostram um cidadão exonerado numa estrada pública a tirar fotos a um edifício público. Open Subtitles فالدليل الوحيد الذي تملكه هو أن مواطناً بريئاً يقف في شارع عام ويلتقط صوراً لمبنى عام
    Portanto, as provas que tem são de um cidadão exonerado que estava numa estrada pública a tirar fotos de um edifício público. Open Subtitles فالدليل الوحيد الذي تملكه هو أنّ مواطناً بريئاً يقف في شارع عام ويلتقط صوراً لمبنى عام
    Este "transponder" que operamos com a Agência Europeia Espacial, dá-nos a vantagem de que cada satélite que aparece em autocalibragem tira uma imagem. TED تلك الباقة التي نعمل بها مع وكالة الفضاء الأوروبية والتي تعطينا الفائدة لكل قمر صناعي يأتي ليفحص نفسه ويلتقط صورة .
    Um gajo que me segue e me tira fotografias. Open Subtitles إنه يتبعني بالجوار ويلتقط لي صور
    É que um tipo tão sábio como tu a seduzir adolescentes, que tira essas fotografias... Open Subtitles انت تعرف رجل بهذا اللطف يغوى من هم بسن المراهقه مثلك .... ويلتقط هذه الصور
    Observando, anotando cada mudança de endereço, cada lar adoptivo e a tirar fotografias. Open Subtitles مراقبتك ويدون كل تغير في عنوان كل بيت للرعاية ويلتقط صور
    São. Ele seguiu o casal por mais de uma semana, a tirar fotos, então pensei que talvez ele não fosse o único a segui-los. Open Subtitles أجل، كان يتعقّب الزوجان (هاريس) لأكثر من أسبوع، ويلتقط الصور، لذلك أعتقد أنه لم يكن الوحيد الذي يتتبّعهم
    Tem o seu próprio estúdio em Bow. tira fotografias e tudo. Open Subtitles (لديه استوديو تصوير في (بو ويلتقط الصور وكل شيئ آخر
    Chama-se "gravador de vida", usa-se à volta do pescoço, tira fotografias de tudo à tua frente, e envia-as para um Sistema Nuvem. Open Subtitles {\pos(192,210)} إنّه يدعى بمُسجّل الحياة. ترتديه حول عنقك. {\pos(192,210)} ويلتقط صورا لأيّ شيئ أمامك كلّ بضع ثوان ويرفع كل شيئ على الشبكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more