E se ele descobrir sobre a nossa perda de memória, poderá considerar-nos incapazes e desfazer o nosso acordo. | Open Subtitles | ولو عرف بشأن فقدان ذكرياتنا، فقد يعتبر أنّ الزمان عفّى علينا ويلغي اتفاقنا. |
O Nizam deseja voltar atrás no tempo e desfazer o que fez. | Open Subtitles | "نيزام " يريد إعادة الزمن إلى الوراء ويلغي ما عمله |
Agora, o idiota tenta regressar ao passado e desfazer o futuro que é o Aku. | Open Subtitles | والآن هذا الأحمق يسعى للعودة الى الماضي... (ويلغي المستقبل الذي صنعه (اكو... |
Bom, mas saímos uma vez e ele convidou-me novamente e, de repente, telefona, cancela o encontro e diz que não quer voltar a ver-me. | Open Subtitles | بأي حال، نخرج في موعد واحد، ويطلب مني موعداً ثانياً، ثم يتصل بي فجأة، ويلغي الموعد، ويقول إنه لا يريد رؤيتي مجدداً |
Então às 18h, o Hixton dá o seu carro a York e às 20h liga para a mulher e cancela o jantar. | Open Subtitles | إذن، في الـ6 يعطي (هيكستون) سيّارته لـ(يورك) وبعد ذلك في الـ8 يتّصل بزوجته ويلغي العشاء |