Sei o que está a pensar. Os Wilhern são gente boa, certo? | Open Subtitles | أعرف بم تفكر , عائلة ويلهرن عائلة حسنة , صحيح ؟ |
Naquela noite, a mãe de Clara, a bruxa da cidade... apareceu no jardim dos Wilhern... determinada a dar aos ricaços o gosto do próprio remédio. | Open Subtitles | وفي تلك الليله ظهرت والدة كلارا ساحرة البلدة على مرجة بيت ويلهرن مصممة على الانتقام من أصحاب النسب العريق |
Ela espalhou tripas de animais... e pediu para a próxima filha dos Wilhern nascer com cara de porco. | Open Subtitles | فنثرت أحشاء حيوان وأمرت بأن تولد الابنة التالية لعائلة ويلهرن بوجه خنزير |
Finalmente, de Ella e Leonard Hugh Wilhern, nasceu uma filha. | Open Subtitles | وأخيرا , أنجت إيلا وليونارد هيو ويلهرن طفلة |
Sei que tenho sangue mau! Sou um Wilhern! Eu sei disso! | Open Subtitles | أعرف أنني الدم الفاسد أنا من عائلة ويلهرن , أعرف ذلك |
E tu, Penelope Wilhern... aceitas Edward Humphrey Vanderman III... para ser o teu legítimo esposo... e prometes ficar com ele em qualquer situação... na riqueza ou na pobreza, na saúde ou na doença... e amá-lo e respeitá-lo a partir de hoje... até que a morte os separe? | Open Subtitles | وأنت يابنلوبي ويلهرن هل تقبلين ادوارد هامفري فاندرمان الثالث ليكون زوجك المخلص |