podem ver que ele andou por alguns sítios nos EUA. | TED | ويمكنكم رؤية أنه ذهب لأماكن قليلة حول الولايات المتحدة. |
Singapura. Como podem ver, um bocado vazios. | TED | سنغافورة. ويمكنكم رؤية أنها نوعاً ما فارغة. |
podem ver que, em 1999, este era o padrão de resistência maioritariamente de 10% nos EUA. | TED | ويمكنكم رؤية هذا النموذج من المقاومة في 1999، غالبًا أقل ب 10 في المائة عبر الولايات المتحدة. |
Por detrás vemos um padrão de teia de aranha. | TED | ويمكنكم رؤية هنا في الخلف نمط كشبكة عنكبوتية |
vemos que os trapézios são um problema. | TED | ويمكنكم رؤية أن أشكال شبه المنحرف تشكل تحدياً بعض الشيء. |
podem ver que, nessa epidemia, morreram mais de 30 milhões de pessoas. | TED | ويمكنكم رؤية أكثر من 30 مليون هلك من هذا الوباء. |
E começou a descolar. E podem ver que as unidades começaram a subir, o ponto de inflexão escondido, estava a descolar. | TED | وبدأ في الإقلاع. ويمكنكم رؤية كيف أن الوحدات بدأت تذهب في الإتجاه العالي، نقطة الإنعطاف الخفية، كانت تقلع. |
Mas podem ver a direcção que aquelas linhas estão a tomar, podem ver que a 20% está a ser levada a sério. | TED | ويمكنكم رؤية المسار التي تتجه فيه هذه الخطوط، يمكنكم رؤية كيف أنها عند درجة ال20 في المائة، فإنها تؤخذ الآن بجدية. |
podem ver como o icosaedro regride para um dodecaedro e depois fundem-se um no outro. | TED | ويمكنكم رؤية كيف أن العشريني الأوجه يسحب في الإثنا عشري السطوح وثم يندمجان في بعضهما البعض. |
Como podem ver, há três regiões distintas de metano. | TED | ويمكنكم رؤية ثلاثة مناطق مُميزة من الميثان هنا .. |
Mostrámos-lhe o mesmo íman de gel que vocês têm na mão e partilhámos as mesmas ideias. podem ver na cara dele, Roman fica muito entusiasmado puxa duma pasta, abre-a, Keith e eu começamos a ver e ele começa a mostrar-nos conceitos em que tem estado a trabalhar. | TED | وكنا نريه نفس الهلام المغناطيسي الذي تحملونه في يدكم وتعلمون، تشاركنا في نفس الأفكار. ويمكنكم رؤية ذلك على وجهه. بدأ رومان يتحمس وخطف ملف المانيلا. فتحه ونظرت أنا وكيث بداخله، وبدأ يرينا الأفكار التي كان يشتغل عليها. |
(Risos) Depois fui a um curso de golfe, em Shenzhen, no sul da China. podem ver, neste cartaz, que estão a fazer publicidade à retirada de PM2,5. | TED | (ضحك) ثم ذهبت إلى ملعب غولف في (شنزن) في جنوب الصين، ويمكنكم رؤية هذا الشعار يعلن عن انخفاض مستوى الجسيمات العالقة بقطر 2.5μm |
vemos os polícias nesta gravação. | TED | ويمكنكم رؤية الشرطة في هذا المقطع هنا. |
Ora, se rodarmos só um pouco os polarizadores podemos trazer de volta aquela reflexão especular da pele. e vemos que ela agora parece algo brilhante e oleosa. | TED | الآن، إذا قمنا بقلب المستقطبات قليلاً، يمكننا في الواقع جلب ذلك الإنعكاس البراق للبشرة مجدداً، ويمكنكم رؤية أنها تبدو نوعا ما مشرقة وزيتية في هذه النقطة. |
vemos a face de Lhotse de perfil, é uma inclinação de 45 graus, são precisos dois dias para escalá-la por isso acampa-se a meio do caminho. | TED | ويمكنكم رؤية وجه "لهوتسي" في الخلفية إنه منحدر بدرجة 45 ويحتاج يومين من التسلق لذا يوجد مخيم في منتصف الطريق |