"ويمكنك الذهاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e podes ir
        
    • pode ir
        
    Por que não esperas até que pare, e podes ir pescar trutas, robalos, bem aqui neste braço do lago. Open Subtitles ويمكنك الذهاب لصيد السمك النهري وسمك أبراميس هنا في هذا الجدول
    Vou dar-te o número do teu pai e podes ir visitá-lo e ver por ti. Open Subtitles سأعطيك رقم والدك ويمكنك الذهاب إليه لترى.
    Vou sair daqui, e podes ir para o diabo! Open Subtitles أنا خارج من هنا , ويمكنك الذهاب إلى الجيحم
    Damos-lhe um recipiente, pode ir para casa, pôr-se à vontade, escureça a luz, oiça um pouco de música suave... Open Subtitles ويمكنك الذهاب للمنزل لتكن على راحتك ..اخفض الإضاءة وشغل موسيقى رومانسية
    Tem o seu próprio carro. pode ir para onde quiser. Open Subtitles وتملك سياره ويمكنك الذهاب الي اي مكان تريد
    Felizmente para si, estou mais interessado em saber quem o contratou. Por isso, dê-me um nome e pode ir embora. Open Subtitles من حسن حظك ، أني مهتم أكثر بمن إستأجرك لذا أعطني إسمه ويمكنك الذهاب
    Dá as chaves aqui ao mano e podes ir. Open Subtitles فقط أعطي الأخ مفاتيحة ويمكنك الذهاب
    E nunca mais nos vês e podes ir. Open Subtitles ولن تسمعي بنا مجدداً ويمكنك الذهاب
    Lê-o para mim e podes ir embora. Open Subtitles أقرأيه لي ويمكنك الذهاب بعدها
    Agora terminámos e podes ir. Open Subtitles والان إنتهينا ويمكنك الذهاب
    e podes ir agora, Cy. Open Subtitles ويمكنك الذهاب الآن, ساي
    Bem, só falta uma coisa e depois pode ir. Open Subtitles هناك شيء واحد أخير، ويمكنك الذهاب
    Tenente... assine aqui e pode ir. Open Subtitles ...أيها الملازم أول وقع هنا ويمكنك الذهاب
    Deixe a Subsecretária, e pode ir. Open Subtitles ترك وكيل الوزارة، ويمكنك الذهاب.
    Já está, por isso pode ir. Open Subtitles العمل تم الآن ويمكنك الذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more