Por que não esperas até que pare, e podes ir pescar trutas, robalos, bem aqui neste braço do lago. | Open Subtitles | ويمكنك الذهاب لصيد السمك النهري وسمك أبراميس هنا في هذا الجدول |
Vou dar-te o número do teu pai e podes ir visitá-lo e ver por ti. | Open Subtitles | سأعطيك رقم والدك ويمكنك الذهاب إليه لترى. |
Vou sair daqui, e podes ir para o diabo! | Open Subtitles | أنا خارج من هنا , ويمكنك الذهاب إلى الجيحم |
Damos-lhe um recipiente, pode ir para casa, pôr-se à vontade, escureça a luz, oiça um pouco de música suave... | Open Subtitles | ويمكنك الذهاب للمنزل لتكن على راحتك ..اخفض الإضاءة وشغل موسيقى رومانسية |
Tem o seu próprio carro. pode ir para onde quiser. | Open Subtitles | وتملك سياره ويمكنك الذهاب الي اي مكان تريد |
Felizmente para si, estou mais interessado em saber quem o contratou. Por isso, dê-me um nome e pode ir embora. | Open Subtitles | من حسن حظك ، أني مهتم أكثر بمن إستأجرك لذا أعطني إسمه ويمكنك الذهاب |
Dá as chaves aqui ao mano e podes ir. | Open Subtitles | فقط أعطي الأخ مفاتيحة ويمكنك الذهاب |
E nunca mais nos vês e podes ir. | Open Subtitles | ولن تسمعي بنا مجدداً ويمكنك الذهاب |
Lê-o para mim e podes ir embora. | Open Subtitles | أقرأيه لي ويمكنك الذهاب بعدها |
Agora terminámos e podes ir. | Open Subtitles | والان إنتهينا ويمكنك الذهاب |
e podes ir agora, Cy. | Open Subtitles | ويمكنك الذهاب الآن, ساي |
Bem, só falta uma coisa e depois pode ir. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أخير، ويمكنك الذهاب |
Tenente... assine aqui e pode ir. | Open Subtitles | ...أيها الملازم أول وقع هنا ويمكنك الذهاب |
Deixe a Subsecretária, e pode ir. | Open Subtitles | ترك وكيل الوزارة، ويمكنك الذهاب. |
Já está, por isso pode ir. | Open Subtitles | العمل تم الآن ويمكنك الذهاب |