"ويملكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • têm
        
    • e
        
    e têm instrumentos de quiroprática que possam corresponder à arma do crime? Open Subtitles ويملكون عدة تقويم عظام؟ يمكننا أن نقارن الجرح مع هذه العدد.
    Casados há três anos, têm a renda em atraso e têm uma loja falida na esquina. Open Subtitles ،تزوجا منذ ثلاث سنوات تخلفوا عن دفع إيجارهم ويملكون متجر فاشل
    Sabes, é uma casa grande e eles têm tudo o que tu precisas. Open Subtitles تعلمين شيئاً, أنهم يملكون بيتاً كبيراً, ويملكون كل شيء تحتاجينه
    Os Parksons são muito ricos e detém muito poder. Open Subtitles عائلة باركسون أغنياء جدا ويملكون الكثير من القوة
    têm cineastas profissionais na sua equipa. TED ويملكون مصورين محترفين في فريقهم
    têm relacionamento social. TED ويملكون ترابطاً اجتماعياً قوياً
    São os meus pais. têm uma taberna nas redondezas. Open Subtitles (نعم , أنهم أمي وأبي ويملكون حانة (هاريبوتس
    Eu tenho algo que eles querem, eles têm algo que eu quero. Open Subtitles املك شيئاً يريدونه ويملكون شيئاً اريده
    têm uma sede de sangue semelhante à de bestas e têm uma força monstruosa. Open Subtitles ! متعطشين للدماء مثل الوحوش ، ويملكون قوة خارقة
    Bebem muito tinto e todos têm os dentes vermelhos. Open Subtitles يحتسي سكّان "رومانيا" النبيذ الأحمر بكثرة ويملكون جميعاً أسنان حمراء.
    Eles têm provas suficientes para acusá-lo e derrubar as suas redes. Open Subtitles المباحث جاهزة للقبض على (خاني) فور وصوله ويملكون الأدلة الكافيـة
    Estão a fazer coisas incríveis. têm um líder, Khalil, Open Subtitles إنهم يفعلون أشياء مذهلة (ويملكون قائدا لهم، (خليل
    Outra lição que retirámos deste processo e que é bastante humilde é que, à medida que a tecnologia avança a um ritmo crescente, devemos lembrar-nos de que os seres humanos estão a utilizar esta tecnologia e ter em conta que estes seres humanos têm um rosto, um nome e uma vida. TED وقد تعلمنا درساً أخر من هذه العملية وهو يبعث على التواضع جداً، وهو أنه مع تطور التكنولوجيا وتقدمها بوتيرة متسارعة، علينا أن نتذكر أن الناس هم الذين سيستخدمون تلك التكنولوجيا، وعلينا أن نكون مدركين أن أولئك الناس، يملكون وجوهاً، يملكون اسماً ويملكون حياة.
    - A sério? Quantos adultos conheces que têm luvas térmicas do Mr. Open Subtitles ما عدد الناضجين الذين تعرفينهم ويملكون قفاز مطبخ السيد (سبوك)؟
    Eles estão com o Daryl. têm um exército. Open Subtitles يأسرون (داريل)، ويملكون جيشًا.
    "e controlam a maioria dos governos do mundo." Open Subtitles ويملكون ويسيطرون على معظم الحكومات بالعالم
    Equipas pequenas com equipamentos de ponta e bem organizados em comando e controlo. Open Subtitles فرق صغيرة يستخدمون أسلوب رهيب ويملكون إنضباط عالي وتحكم هائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more