... junta-se a nós a partir do local do homicídio do agente aduaneiro cujo corpo foi encontrado esta manhã. | Open Subtitles | وينضم ألينا من مكان الحدث من مكان أطلاق النار على العميل الفدرالي في المكان الذي وجد جثته هذا الصباح |
O público junta-se, os saques começam, depois é cada um por si. | Open Subtitles | وينضم عامة الناس وتبدأ السرقة ويتحول الأمر إلى ما تراه. |
Depois ele foge e junta-se aos Texas Rangers. | Open Subtitles | ثم يهرب وينضم إلى مقاتلي تكساس |
Não têm que ser vocês, porque senão pareceria que estou a tentar convencer alguém a juntar-se a nós no campo. | TED | فلا يجب أن تصبح هذه حياتك، لأن الأمر يبدو وكأني أحاول إقناع أي شخص لكي يأتى وينضم لنا في الريف. |
Bem, vejam só quem decidiu ganhar coragem e juntar-se ao jogo. | Open Subtitles | أنظري من قرر أن يحمل مضرب التنس وينضم للعبة. |
E juntando-se a nós hoje para homenagear o Stan, | Open Subtitles | وينضم إلينا اليوم.. ليعبر عن تقديره لـ ستان |
E juntando-se connosco aqui no estúdio está Richard Westbrook, | Open Subtitles | وينضم إلينا الآن في الأستوديو (ريتشارد ويستبروك)، |
E junta-se agora a nós Bree Dorrit, editor do ACN Digital e pai da aplicação ACNDetector. | Open Subtitles | وينضم إلينا الآن (بري دوريت)، محرر "أي سي إن" الرقمية وعرّاب برنامج "أي سي إنغيج". |
Quando encontrarem um maluco a fazer algo fantástico, tenham a coragem de ser o primeiro a levantar-se e a juntar-se. | TED | وعندما ترى " مجنون " وحيد يقوم بشيء عظيم تحلى بالشجاعة لكي تكون الرجل الأول الذي يقف وينضم إليه |
Tu sabes que ele eventualmente vai correr para o Derek e juntar-se a ele e á pequena matilha. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنه في النهاية سيهرع لــ "ديريك" وينضم لمجموعته الصغيرة |