| Eles aparecem, eu bato-lhes e eles vão embora. Isto não é diferente | Open Subtitles | هم يظهرون, أنا أهزمهم ويهربوا لا يوجد إختلاف |
| Parece que o gangue tomou o dinheiro de conhecidos traficantes, o saco abriu-se e deixaram cair da parte traseira da carrinha em que fugiam. | Open Subtitles | حيث يبدو أن العصابة سرقة النقود من تجار المخدرات المعروفين شق يفتح الحقيبة وبعد ذلك يتركونها وراءهم ويهربوا بشاحنتهم |
| É melhor dizer ao seu pessoal para pousar as armas e fugir. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تخبر رجالك بأن يلقوا أسلحتهم ويهربوا |
| e eles apenas levantam os seus cheques, e safam-se sempre. | Open Subtitles | وفى كل مرة بيصرفوا شيكاتهم ويهربوا بعملتهم |
| Espero que não peguem apenas no dinheiro e saiam da cidade. | Open Subtitles | أتمنى بأنهم لم يأخذوا المال ويهربوا من المدينة |
| Observam pessoas a falar, a digitar, a ver "e-mails", distraídos e então tiram e fogem. | Open Subtitles | انهم يراقبوا الناس يتكلمون , يتراسلون , يتفحصوا بريدهم الالكترونى فى عالمهم الصغير , حينها يخطفون ويهربوا |
| As pessoas vêem um tipo grandalhão com uma máscara e assustam-se. | Open Subtitles | اذا الناس ترى هذا الرجل الضخم في هذا قناع مخيف ثم يفزعوا ويهربوا |
| Na primeira oportunidade irão estoirar os nossos miolos e tentar escapar! | Open Subtitles | ...فى أول فرصة تُتاح لهم سيُطلقون الرصاص علينا ويهربوا |
| e eles terão de recuar e ir buscar reforços. | Open Subtitles | حينها سيتراجعون ويهربوا طالبين الدعم |
| Era uma enorme injustiça, combinada com o facto de ter sido dada ajuda a membros líderes das SS para deixarem a Europa, e fugir. | Open Subtitles | هو كان ظلماً ضخماً مزيج ٌواحد فى الحقيقة "بأن الأعضاء البارزين من الـ "إس إس اُعطيت لهم المساعدات ليتركوا أوروبا ويهربوا |
| e depois partir | Open Subtitles | * ويهربوا * |