E há agora 10 000 galáxias visíveis nesta imagem. | TED | ويوجد الآن 10000 مجرة مرئية داخل هذه الصورة. |
Já lidamos com os terroristas e, há imensa segurança. | Open Subtitles | حسنًا، لقد تعاملنا مع الإرهابيين ويوجد أمن كثير |
E há muitas empresas de agricultura, a Rotech, a Anderson Seeds. | Open Subtitles | ويوجد أيضاً الكثير من المشاريع الزراعية مثل روتاغ، وبذور أندرسون |
e existem cerca de 4000 projeções particularmente neste quadrado, comparando com a agulha. | TED | ويوجد هناك حوالي 4,000 نتوء في هذا المربع الخاص مقارنة مع الإبرة. |
Subo E há um sítio, mesmo nas traseiras, que tem uma escada de madeira. | TED | أواصل الصعود، ويوجد مكان، في الخلف، عليك أن تصعد سلماً خشبياً لتصل إليه. |
Há amor E há amizade, E há proteção. | TED | يوجد هناك الحب ويوجد هناك الصداقة ويوجد الحماية. |
Já não é o distrito mais pobre E há um enorme desenvolvimento da biodiversidade. | TED | فلم تعد المقاطعة الأكثر فقراً، ويوجد تطور كبير في التنوع البيولوجي. |
Foi o ooze. E há mais disto lá fora. | Open Subtitles | كان ذلك راسباً طينياً ويوجد منه المزيد في الخارج |
O número 2461, mas tenho um bom pressentimento em relação a ti E há algo de muito especial. | Open Subtitles | 2461. ولكنى لدى احساس جيد جدا عنك ويوجد شئ خاص جدا جدا فيك |
E há uma parte de mim que está mesmo zangada por ter dito isto. | Open Subtitles | ويوجد جزء مني غاضب جداً لأنني قلت هذا للتو |
A Abby encontrou um pedaço de palha na meia do Dorn E há um celeiro nas traseiras. | Open Subtitles | حسنا آبي وجدت قطعة من القش في جورب دورن ويوجد هنا اسطبل |
E há um pedaço dela que foi encontrado no escalpe da nossa vítima. | Open Subtitles | ويوجد قطعة منه عثر عليها في فروة رأس ضحيتنا |
A infância dele está quase no fim e... há tantas coisas que ainda quero fazer com ele. | Open Subtitles | أعنيطفولتهأوشكتعلى الإنتهاء.. ويوجد الكثير مما أريد فعله معه |
Sabes quando levantas uma pedra, E há todos aqueles bichos e minhocas nojentas a rastejar por baixo dela? | Open Subtitles | أتعلمين أنه عندما تلتقطين حجراً ويوجد الكثير من الحشرات والديدان المقرفة تزحف تحته |
Bem, é cor-de-rosa, e abre-se E há mobília pequenina, e põe-se o bonequinho em cima da bonequinha e aprendemos sobre os desejos. | Open Subtitles | أنه وردى ، ومفتوح ويوجد به أثاثاً صغيراً وتضع الدمية الفتاة فوق الدمية الفتى |
E há aqui fibras isoladoras iguais às que tiraste das roupas da vítima. | Open Subtitles | ويوجد بعض العزل هنا متناسق مع ما سحبت من ثياب الضحية |
Temos de monitorizar a tensão arterial E há mais umas coisas que tenho de mostrar-lhe, que são de esperar num caso destes e... vai correr tudo bem com ela. | Open Subtitles | سوف نحتاج الى تعديل ضغط دمها ويوجد هناك أشياء أخرى أريد أن أريكى |
Mas a vida encontrou uma forma, e existem agora organismos que vivem em terra. | TED | لكن الحياة تمكنت من ذلك، ويوجد الآن كائنات تعيش على اليابسة. |
A toda a volta da água há uma pequena falésia, há uma pequena praia de areia branca. | TED | ويحيط بالماء الموجود جرف صغير ويوجد شاطئ رملي أبيض اللون. |
mas o mal existe e assola os homens de bem | Open Subtitles | ,لكن هناك شر فعلاً ويوجد بداخل نفوس رجال طيبون |
Como em qualquer lado, há o bom e o mau. | Open Subtitles | مثل اي مكان أخر يوجد هناك الخير ويوجد هناك الشر |
Furou as orelhas três vezes e tem verniz brilhante nas unhas. | Open Subtitles | يوجد ثلاث ثقوب للاقراط بأذنها ويوجد طلاء أظافر لامع |
Eu trabalho no Hotel e temos um problema com o seu quarto. | Open Subtitles | أنا من خدمة الفندق ويوجد مشكلة ما في غرفتكِ , سيدي |