O trabalho e os esforços esquecidos. | Open Subtitles | ويَأْكلُ ثمارَ الأرضِ، ونسى العمل و الجهد و المشقة |
É por eu entrar sem bater e comer a vossa comida? | Open Subtitles | ls هذا لأن l يَجيءُ هنا بدون ضَرْب ويَأْكلُ غذائَكَ؟ |
J.D., eu tive uma manhã tão merdosa neste buraco do inferno que decidi vir aqui para fora e comer o meu almoço | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي مثل هذا صباحِ crappy قرّرتُ لخُرُوج هنا ويَأْكلُ غدائَي. |
Deixem de falar e comam | Open Subtitles | الكلام المتحرر ويَأْكلُ |
Porque é que não vou dormir para debaixo da ponte, e comer feijões frios com um pau? | Open Subtitles | الذي لا أنا فقط أَذْهبُ درجةً a خيمة تحت a طريق سريع... ويَأْكلُ فاصولياءاً باردةً مَع a عود؟ |
Mil milhões e meio de cristãos vão regularmente à missa de domingo e comem simbolicamente o corpo de Cristo, bebem o Seu sangue. | Open Subtitles | أي بليون وa نِصْف المسيحيين يَذْهبونَ إلى الكنيسة بشكل دوري أيام الأحد ويَأْكلُ جسمَ السيد المسيح بشكل رسمي، يَشْربُ دمَّه. "هو الذي يَأْكلُ لحمَي" |
-Senta-te e come | Open Subtitles | - يَجْلسُ ويَأْكلُ. |