estás a dizer que devo desobedecer ao tio Phil, e fazer uma coisa que ele disse para eu não fazer? | Open Subtitles | تُخبرُني بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعْصي عمَّي... ويَعمَلُ الشّيء الذي أخبرَ بشكل مُحدّد بأنّ ني أَنْ لا أعْمَلُ؟ |
Não podes chegar lá e fazer um espectáculo de fantoches. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ فقط تَدْخلُ هناك ويَعمَلُ a معرض دميةِ. |
Elas querem sair com os clientes e fazer seja lá o que fazem, não o posso impedir. | Open Subtitles | يُريدونَ التَرْك مَع الزبائنِ ويَعمَلُ مهما هم يَعمَلُ , i لا يَستطيعُ مَنْع ذلك. |
e fazer o que já decidiram fazer. | Open Subtitles | ويَعمَلُ مهما قرّروا إلى. |
Vamos apanhar os códigos e fazer isto. | Open Subtitles | دعنا ,uh... دعنافقط إحصلْ على الرموزِ ويَعمَلُ هذه. |
Mas o laboratório pode procurar um dador... e fazer um enxerto folicular nas regiões púbica e axilar, e esperar que seja compatível. | Open Subtitles | لَكنَّنا يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ المختبرُ قابلْك مع a متبرع... ويَعمَلُ a follicular فساد على العانيةِ ومناطقِ الإبطِ... ويَتمنّى المباراةَ لَمْ تُرْفَضُ. |