Não podem colocar o Superman, no. 77 com os 200. | Open Subtitles | أنظر أنت لا تَستطيعُ وَضْع السوبرمانِ، رقم 77 مَع ال 200 |
E não podem colocar o no. 98 com os 300. | Open Subtitles | و أنت لا تَستطيعُ وَضْع رقم 98 مَع 300 |
Sabes, gostaria de colocar lá os meus dedos, mas alguma coisa está diferente. | Open Subtitles | تَعْرفُون ، لا أَستطيعُ وَضْع إصبعُي عليه لكن هناك شيءَ مختلفُ |
colocar alcatrão não é bem uma ocupação para gente rica. | Open Subtitles | حَسناً، وَضْع القطرانِ لَيسَ بالضبط عمل نادي ريفي. |
Bem, isso é consistente com ele a pôr o corpo dentro do teu carro. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك متّسق معه وَضْع الجسمِ في سيارتِكَ. |
Não podes colocar 200 pessoas num passeio só porque não gostas de um editorial! | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ وَضْع مئتان شخصَ خارج على رصيف... فقط لأنك لا تَحْببْ إفتتاحيةَ! |
Porque pode-se colocar um preço num anel mas, sabes, quem pode colocar um preço nos teus olhos? | Open Subtitles | لأنك يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ a قسيمة سعر على a حلقة، لكن، تَعْرفُ... مَنْ يَسْتَطيع وَضْع a قسيمة سعر على عيونِكِ؟ [ضحك خافت] |
Queres pôr o Willie no psicólogo para o resto da vida? | Open Subtitles | هَلْ تُريدُ وَضْع ويلي في العلاجِ للبقيةِ حياتِه؟ |
Lembra-te de pôr o cinto. | Open Subtitles | تذكّرْى وَضْع حزامِ الامان؟ |
Não pode pôr o Sr. B junto às meias-irmãs. | Open Subtitles | - ماعدا... - ماعدا؟ أنت لا تَستطيعُ وَضْع السّيدِ بي بجانب بنات زوج أمِّه. |