Vou procurar o carro do tipo e deixo um bilhete no pára-brisas. | Open Subtitles | سأبحث عن تلك السيارة و أترك لصاحبها رسالة عليها |
E que tal você só me agradecer e deixo este estabelecimento pra sempre? | Open Subtitles | اذا ماذا لو تشكرني ببساطه و أترك هذا البناية للأبد |
A Chamada Fria 5000 liga para todas as mulheres entre os 22 e 23 anos e deixa a seguinte mensagem: | Open Subtitles | ذلك النوع من المكالمات سيتيح لي الإتصال بالزبائن الإناث اللواتي تتراوح أعمارهن ما بين 22و 23 سنة و أترك لهم هذه الرسالة |
Pega na Lygia e deixa Roma tão depressa quanto possível. | Open Subtitles | سأنتهز هذه الفرصة خذ " ليتشيا " و أترك روما بأسرع ما يكون |
Só tento, não atrapalhar os actores e deixar a magia acontecer. | Open Subtitles | أنا فقط أبتعد عن طريق ممثلينى و أترك المعجزة تحدث |
Só tenho de responder a algumas perguntas... e deixar o meu parceiro deitar qualquer coisa para cima de mim. | Open Subtitles | كل ما يجب عليّ فعله هو الإجابة على بعض الأسئلة... و أترك شريكي يرش عليّ بعض الأشياء |
e deixo o banqueiro seboso a chuchar no dedo. | Open Subtitles | و أترك ذلك المصرفي يعض على إبهامه |
Agora vou voltar para Londres e deixo o Rollright com vocês. | Open Subtitles | سأعود للندن و أترك "رولرايت" معكم للتعارف |
Agora, descontraia, Sr. Swanson, e deixa a anestesia fazer efeito. | Open Subtitles | فقط استرخي سيد سوانسون و أترك المخدر يقوم بعمله حسناً .. يا دكتور , أنا أثق بك - جيد - |
e deixa os homens moderados discutir. | Open Subtitles | و أترك الرجال العقلانين يتخاطبوا. |
Mata-o e deixa o corpo fora da cidade. | Open Subtitles | أقتله و أترك جثته خارج المدينة |
É um risco que não devia correr, mas posso lá ir para casa e deixar o Jackie-Boy e amigos à solta. | Open Subtitles | هنالك فرصة لأن لا أُمسك. لكني لا استطيع أن أذهب للبيت وأنسى أمره و أترك جاك وأصدقائه يحصلون على متعتهم |
Bem, certamente não vou ficar sentado aqui e deixar isso acontecer. | Open Subtitles | حسناً , تعلمين أنى لن أجلس هنا و أترك هذا يحدث |
Só tenho de responder a algumas perguntas... e deixar o meu parceiro deitar qualquer coisa para cima de mim. | Open Subtitles | كل ماعليّ فعله هو الإجابة على بعض الأسئلة... و أترك شريكي يقوم برشّ بعض الأشياء فوقي. |