"و أخيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e o teu irmão
        
    • e o seu irmão
        
    Tu e o teu irmão andam atrás deste tipo de coisas? Open Subtitles أنت و أخيك تقومون بمطاردة هذه النوعية من الأشياء
    Parece que tu e o teu irmão estão pelas costuras. Open Subtitles يبدو لي أنك و أخيك على وشك أن تفقدا صوابكما
    - Sou? Apesar do que escreveste sobre a tua mãe e o teu irmão ser um pouco exagerado, não achas? Open Subtitles بالطبع كتابتك عن أمك و أخيك فيها نوع من المبالغة
    Começo a achar que tu e o teu irmão têm uma ligação especial. Open Subtitles و بدأت أعتقد أنه لديك و أخيك ذلك النوع من الإتصال
    Entretanto a sua irmã està no hospital e o seu irmão está morto. Open Subtitles أختك في المستشفى و أخيك متوفي
    Sim, e o teu irmão vai ajudar-me a completá-lo. Vi uma mesa, com um computador. Open Subtitles أجل و أخيك سيساعدنى فى ملأ الفراغات أنا أرى طاوله
    Sim, eu sei sobre a ofensa entre ti e o teu irmão e o seu arcanjo. Open Subtitles أجل أعلم بشأن المشكلة بينكِ أنت و أخيك و الملائكته الساميين
    Tu e o teu irmão não atuam juntos há muito tempo. É isso que as pessoas querem. Open Subtitles مضى وقت طويل على ظهورك أنت و أخيك أمام الناس
    Sam, sem ti e o teu irmão, a minha vida acabou-se. Open Subtitles سام.. بدونك أنت و أخيك لا وجود لحياتى
    Tu e o teu irmão são o meu mundo. Open Subtitles أنتِ و أخيك عالمي بأكمله
    A Courtney e o teu irmão estão-me a ajudar com os preparativos do casamento. Open Subtitles كورتني) و أخيك يساعدانني) في ترتيبات الزفاف
    Somos muito mais parecidos do que tu e o teu irmão eram. Open Subtitles أننا كأخوة أكثر من أنت و أخيك
    Ninguém sabe onde está o Crowley e o teu irmão. Open Subtitles لا أحد يعرف مكان (كراولي) و أخيك
    e o teu irmão. Open Subtitles . و أخيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more