"و أريد أن أعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e quero saber
        
    • - Quero saber
        
    • e eu quero saber
        
    • e preciso de saber
        
    • e queria saber
        
    É uma transportadora, estão com uma caixa minha... e quero saber como faço para pegar. Open Subtitles أجل إنها شركو شحن و لديهم صندوق كبير لي و أريد أن أعرف كيف سأحصل عليه
    Estou a morrer e quero saber o que aconteceu à minha filha antes de ir. Open Subtitles سأموت، و أريد أن أعرف ما حدث لابنتي قبل هذا
    Porque tenho uma escuta na minha mão e quero saber o que está a fazer na tua gaveta. Open Subtitles لأن هناك جهاز تنصت في يدي و أريد أن أعرف ماذا يفعل في درجك
    - Quero saber porque o soube por ela. Open Subtitles و أريد أن أعرف لماذا عرفت هذا منها وليس منك.
    Estás a agir de maneira estranha e eu quero saber o que se passa. Open Subtitles أن تتصرف بغرابة و أريد أن أعرف ماذا يحدث
    O negócio da minha família pode falir a qualquer momento, e preciso de saber se tenho realmente um parceiro. Open Subtitles و يمكن لعمل عائلتي أن ينهار في أي يوم و أريد أن أعرف إن كان لدي رفيق
    O meu namorado está numa cirurgia... e queria saber se ainda vai demorar muito. Open Subtitles مرحبا, صديقي كان يخضع لجراحة و أريد أن أعرف كم سيطول الأمر
    e quero saber como ias ajudá-los a matar o presidente. Open Subtitles و أريد أن أعرف كيف كنت ستساعدهم على قتل الرئيس
    Alguém estragou o teu bolo e quero saber quem foi tão insensível. Open Subtitles شخص ما خرب كعكتك ، و أريد أن أعرف من هو هذا الطائش
    Ouvi a conversa toda, e quero saber... o que pensa que está a fazer, vir aqui assim. Open Subtitles سمعت كل كلمة عن هذا و أريد أن أعرف ما الى تظن أنك فاعله بقدومك هنا ؟
    e quero saber exactamente o que devo fazer neste trabalho. Open Subtitles مثل الآخرين و أريد أن أعرف تماماً ما هو دوري في هذا العمل
    Não importa. O que importa é que não me contaste a verdade e, quero saber porquê. Open Subtitles لا يهم، ما يهم هو أنك لم تخبرني الحقيقة و أريد أن أعرف السبب
    - Quero saber o que pretende e quero saber já. Open Subtitles -أريد أن أعرف ما الذي تريده و أريد أن أعرف الآن
    Quero atualizações frequentes, quero saber sobre os feridos e quero saber quem está encarregado. Open Subtitles أريد الأخبار الجديدة بانتظام أريد معالجة كل الجرحى و أريد أن أعرف ....
    - Quero saber o que vais fazer. Open Subtitles و أريد أن أعرف ماذا ستفعلي بخصوص هذا
    Exacto, mas alguém o fez, e eu quero saber quem fez isto ao Charlie, farei tudo o que vocês disserem. Open Subtitles , أجل، لكن هناك من فعل هذا , (و أريد أن أعرف من فعل هذا بـ(تشارلي سأفعل إذاً أيّ ما تأمرانني به يا رفاق
    20 dos soldados de Sua Majestade, estão mortos, e preciso de saber como foi. Open Subtitles عشرون من جنود جلالته ماتوا. و أريد أن أعرف كيف؟
    e preciso de saber se estás comigo. Open Subtitles و أريد أن أعرف أذا كنتِ معي.
    Ia comprar um fato e queria saber de que cor é o teu vestido para irmos a condizer. Open Subtitles انا على وشك أن اشتري بذلة و أريد أن أعرف ما هو لون فستانكِ حتى نتوافق في الألوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more