É uma transportadora, estão com uma caixa minha... e quero saber como faço para pegar. | Open Subtitles | أجل إنها شركو شحن و لديهم صندوق كبير لي و أريد أن أعرف كيف سأحصل عليه |
Estou a morrer e quero saber o que aconteceu à minha filha antes de ir. | Open Subtitles | سأموت، و أريد أن أعرف ما حدث لابنتي قبل هذا |
Porque tenho uma escuta na minha mão e quero saber o que está a fazer na tua gaveta. | Open Subtitles | لأن هناك جهاز تنصت في يدي و أريد أن أعرف ماذا يفعل في درجك |
- Quero saber porque o soube por ela. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف لماذا عرفت هذا منها وليس منك. |
Estás a agir de maneira estranha e eu quero saber o que se passa. | Open Subtitles | أن تتصرف بغرابة و أريد أن أعرف ماذا يحدث |
O negócio da minha família pode falir a qualquer momento, e preciso de saber se tenho realmente um parceiro. | Open Subtitles | و يمكن لعمل عائلتي أن ينهار في أي يوم و أريد أن أعرف إن كان لدي رفيق |
O meu namorado está numa cirurgia... e queria saber se ainda vai demorar muito. | Open Subtitles | مرحبا, صديقي كان يخضع لجراحة و أريد أن أعرف كم سيطول الأمر |
e quero saber como ias ajudá-los a matar o presidente. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف كيف كنت ستساعدهم على قتل الرئيس |
Alguém estragou o teu bolo e quero saber quem foi tão insensível. | Open Subtitles | شخص ما خرب كعكتك ، و أريد أن أعرف من هو هذا الطائش |
Ouvi a conversa toda, e quero saber... o que pensa que está a fazer, vir aqui assim. | Open Subtitles | سمعت كل كلمة عن هذا و أريد أن أعرف ما الى تظن أنك فاعله بقدومك هنا ؟ |
e quero saber exactamente o que devo fazer neste trabalho. | Open Subtitles | مثل الآخرين و أريد أن أعرف تماماً ما هو دوري في هذا العمل |
Não importa. O que importa é que não me contaste a verdade e, quero saber porquê. | Open Subtitles | لا يهم، ما يهم هو أنك لم تخبرني الحقيقة و أريد أن أعرف السبب |
- Quero saber o que pretende e quero saber já. | Open Subtitles | -أريد أن أعرف ما الذي تريده و أريد أن أعرف الآن |
Quero atualizações frequentes, quero saber sobre os feridos e quero saber quem está encarregado. | Open Subtitles | أريد الأخبار الجديدة بانتظام أريد معالجة كل الجرحى و أريد أن أعرف .... |
- Quero saber o que vais fazer. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف ماذا ستفعلي بخصوص هذا |
Exacto, mas alguém o fez, e eu quero saber quem fez isto ao Charlie, farei tudo o que vocês disserem. | Open Subtitles | , أجل، لكن هناك من فعل هذا , (و أريد أن أعرف من فعل هذا بـ(تشارلي سأفعل إذاً أيّ ما تأمرانني به يا رفاق |
20 dos soldados de Sua Majestade, estão mortos, e preciso de saber como foi. | Open Subtitles | عشرون من جنود جلالته ماتوا. و أريد أن أعرف كيف؟ |
e preciso de saber se estás comigo. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف أذا كنتِ معي. |
Ia comprar um fato e queria saber de que cor é o teu vestido para irmos a condizer. | Open Subtitles | انا على وشك أن اشتري بذلة و أريد أن أعرف ما هو لون فستانكِ حتى نتوافق في الألوان |