"و أستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e consigo
        
    • e posso
        
    • e eu posso
        
    • matou o Frank Gathers e
        
    Só tenho uma mão e consigo fazer melhor que isso. Open Subtitles لديّ يدٌ واحدة و أستطيع القيام بأفضل مِنْ هذا
    Eu tenho uma parte índia, e consigo cheirá-la quando está a favor do vento. Open Subtitles أنا نصف هندي ، و أستطيع أن أشم رائحتكِ عندما تهب الرياح ناحيتكِ
    Lembro-me do que se sente e consigo vê-lo, por isso... Open Subtitles أتذكر كيف هو الشعور به و أستطيع رؤيته , لذا
    Travagem anti-bloqueio, alarme, radar e, posso dar-lho já com um esplêndido vedante. Open Subtitles فرامل مقاومة للأقفال .. جهاز إنذار ، جهاز رادار و أستطيع أن أعطيك إياها مع طلاء مانع للتسرب
    Eu parei aqueles anos todos, e eu posso parar outra vez. Open Subtitles لقد توقفت كل هذه السنين, و أستطيع التوقف مرة أخرى.
    Ele matou o Frank Gathers e só preciso de tempo para o provar. Open Subtitles و أستطيع إثبات ذلك, فقط أحتاج بعض الوقت
    Não sabíamos como aprendemos as histórias na nossa cabeça, mas, por vezes, elas param e consigo ver mesmo os olhos da Anna em 2003. Open Subtitles لم نكن نعلم كيف تعلمنا القصص التي بداخل رؤسنا، لكن بعض الأوقات القصص تتوقف و أستطيع بحق رؤية عيني آنا في عام 2003
    e consigo levar-te até perto da rainha para a matares. Open Subtitles و أستطيع مساعدتك لتقترب كفاية لقتل الملكة
    Cometi um erro terrível, e consigo ver isso agora. Open Subtitles أسمعي لقد أقترفت خطأ شنيع و أستطيع معرفة ذلك الأن
    Fico feliz que esteja bem. e consigo ver que os seus sentimentos são verdadeiros. Open Subtitles أنا مسرورة لأنّك بخير و أستطيع رؤية صدق مشاعرك
    Acompanho as notícias, e consigo ler entrelinhas. Open Subtitles أنا أتابع الأخبار، و أستطيع أن أقرأ مابين السطور
    e consigo dar-lhe tudo o que uma humana conseguiria. Open Subtitles و أستطيع إعطائه جميع ما يعطونه البشر
    E eu disse isso, e consigo comprová-lo. Open Subtitles و أستطيع إثبات هذا أيضاً
    Sabes, Marv, também não sou nenhum principiante, e consigo perceber quando alguém está a tentar falar sobre chantagem. Open Subtitles أتدري يا (مارف) أنا أيضاً لستُ بالمبتدأ و أستطيع أن أعرف, عندما يحاول أحدم أن أتكلم عن الإبتزاز
    Não, aqui fora posso caçar e procurar e posso encontrar aquilo que preciso. Open Subtitles لا.لا,لا, فهنا بالخارج أستطيع أن أبحث و أتجول و أستطيع إيجاد ما أحتاجه بالخارج هنا
    Nunca foi visto nada como hoje e posso dizer que nunca veremos novamente. Open Subtitles لم نر شيئا مثل هذه اللّيلة من قبل و أستطيع القول أننا لن نرى مثلها ثانية
    - e eu posso garantir-lhe que as suas garantias a fazem parecer incrivelmente ingénua. Open Subtitles و أستطيع أن أُؤكد لك بأن إثباتك يجعل صوتك ساذجاً بشكل لا يُصف
    Está doente, e eu posso ajudá-lo, e posso... Open Subtitles أنت مريض و أنا استطيع مساعدتك و أستطيع...
    Ele matou o Frank Gathers e eu preciso de tempo para o provar. Open Subtitles لقد قتل (فرانك غاذرز) و أستطيع إثبات ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more