- A família e amigos virão à sua procura. | Open Subtitles | أو بعائلتها و أصدقائها الذين سيهرعون للبحث عنها |
Uma caçadora com família e amigos. É mais certo que o inferno que não estava na brochura. | Open Subtitles | المُبيدة مع عائلتها و أصدقائها لم يكونوا في الحسبان |
Vamos começar a contactar os familiares e amigos. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} دعونا نبدأ بالإتصال بأقاربها و أصدقائها |
Depois interrogamos a família e os amigos da vítima, para ver se alguém lhe queria fazer mal, tipo namorados, maridos... | Open Subtitles | حسناً, سوف نقابل عائلة الضحية و أصدقائها لنرى إن أراد أحدهم إيذائها ..مثل الأصدقاء الحميميين, الزوج |
Pois no mês seguinte, em seis viagens de ida e volta, a família e os amigos da Chantalle passaram clandestinamente mais de 20 milhões em dinheiro sem o mínimo percalço. | Open Subtitles | لأنه في الشهر التالي و على مدى ست رحلات عائلة شانتال و أصدقائها هربوا أكثر من 20 مليون نقداً بدون اي توقف |
A família de Chantelle e seus amigos passaram 20 milhões de dólares. | Open Subtitles | عائلة شانتال و أصدقائها هربوا أكثر من 20 مليون نقداً بدون اي توقف |
Ela e seus amigos vampiros estão por trás disso. | Open Subtitles | إنّها و أصدقائها (مصاصين الدماء) وراء مقتل عمّكَ |
Acho que agora compreendo porque é que a Lucy e amigos dela pareciam fantasmas. | Open Subtitles | أعتقد أنني الآن أفهم لما (لوسي) و أصدقائها كانوا يبدون كالأشباح |
A Lucy e os amigos estavam presos entre elas e, agora, nós também. | Open Subtitles | لوسي) و أصدقائها) كانوا عالقين في الوسط و الآن، نحن عالقون أيضا |