"و أعتقد أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E acho que
        
    Ele salvou a tua vida, Quinn... E acho que lhe parti o coração. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك يا كوين و أعتقد أنني قد حطمت قلبه
    E acho que te amo desde o momento em que nos vimos. Open Subtitles و أعتقد أنني أحببتك منذ أول لحظة نظرنا بها لبعض
    Mas eu gritei... gritei E acho que o assustei. Open Subtitles ..لكنني صرخت فعلت ذلك, صرخت و أعتقد أنني أخفتُه
    Tinha prometido 2 mil barris por dia E acho que já fui mais do que paciente. Open Subtitles و وعدتُ بـ2.000 برميل في اليوم و أعتقد أنني كنت صبور جداً
    Queria tentar lembrar-me do meu pai E acho que me lembrei! Open Subtitles أردت أن أحاول تذكر والدي و أعتقد أنني فعلت
    Comparei-a com a forma como o avião se partiu E acho que encontrei algo interessante. Open Subtitles وقد قارنته بالطريقة التي تحطمت بها الطائرة و أعتقد أنني ربما وجد شيئاً مثير للإهتمام
    E acho que estou a tentar não parecer um idiota. Open Subtitles و أعتقد أنني أحاول جاهدا حتى لا أظهر بمنزلة الأحمق
    Odeio ser o típico turista... E acho que o meu irmão tem a mesma opinião em que... não iremos embora daqui até que acabe o dinheiro... Open Subtitles --أكره العيش في الحياة الفطرية, لاكن و أعتقد أنني اتحدث -عن أخي عندما أقول
    E acho que preciso fazê-lo sozinha. Open Subtitles و أعتقد أنني أحتاج أن أفعله لوحدي
    E acho que acabei de ver o que ele viu. Open Subtitles و أعتقد أنني قد رأيتُ ما أشار إليه
    E... E acho que estou preparada para estar completamente contigo, de corpo e alma. Open Subtitles و... أعتقد أنني مستعدة لأكون معك بالكامل قلباً و جسداً
    Fico à espera que isso aconteça, E acho que estou cansado de esperar. Open Subtitles لقد بقيت أنتظر حدوث هذا الكثير ... و .. أعتقد أنني
    E acho que disse coisas que lhe pareceram preconceituosas e grosseiras, e... Open Subtitles أنت و.. أعتقد أنني قد قلت بعض الأشياء
    Andava a seguir o rasto a umas vendas de armas e... acho que posso ter "tropeçado" num assassino em série. Open Subtitles كنت أتتبع مبيع سلاح و... و أعتقد أنني تعثرت بقاتل متسلسل
    E acho que me senti tonta... Open Subtitles و أعتقد أنني شعرت بالدوار ، تعلمين
    "Ouvi falar de um protocolo no Mass General "para um procedimento chamado cingulotomia "que é uma cirurgia ao cérebro, "E acho que vou tentar." TED لكن،" قال لي: "لقد سمعت ببروتوكول في مستشفى ماساتشوستس العام لعملية جراحية تسمى استئصال التلفيف الحزامي، و هي عملية جراحية للدماغ، و أعتقد أنني سوف أجرب ذلك."
    Sim. E acho que lhe dei um soco no olho. Open Subtitles نعم ، و أعتقد أنني ثقبت عينه
    Tenho uma teoria E acho que estou certo. Open Subtitles لدي نظرية و أعتقد أنني محق
    E acho que estou apaixonada por ele. Open Subtitles و أعتقد أنني مغرمـة بـه
    E acho que posso lidar com esse tal Gibbs. Open Subtitles و أعتقد أنني أستطيع التعامل مع هذا الشخص (غيبز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more