"و أعرف أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E sei que
        
    Sei que não temos dinheiro para isso E sei que sou culpada de tudo o que aconteceu. Open Subtitles أعرف و أعرف أنه لا يمكننا تحمل تكاليفها و أعرف أن كل ما حدث غلطتي
    E sei que não posso fazer nada para voltar atrás. Open Subtitles و أعرف أنه لا يوجد شئ يمكنني فعله لاسترداد ما حدث
    Além disso, a minha mãe acaba de sair da prisão, o que sei que não é desculpa, mas sou um trabalhador muito esforçado e fotografo muito bem E sei que esta indústria é toda... Open Subtitles إضافة إلى أن أمي خرجت للتو من السجن و أعرف أنه ليس عذراً لكني حقاً حقاً عامل مكافح
    E sei que não é altura para perguntar isso. Open Subtitles لدينا سؤال. و أعرف أنه ليس بالوقت المناسب لأسأل.
    E sei que me vai sair caro, mas não quero saber. Open Subtitles و أعرف أنه سيكلفنى لكنى لا آبالى
    E sei que temos que construir uma confiança, Open Subtitles و أعرف أنه علينا بناء الثقة من جديد
    E sei que alguma mãe naquele parque terá uma fotografia tua. Open Subtitles و أعرف أنه لابد و أن إحدى الأمهات بهذا المتنزه... لديها صورة لكم لقد رأوكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more