E espero que descubra o que aconteceu ao Mr. Sanchez. | Open Subtitles | و أمل ان تتمكن من معرفة ما حصل للسيد سانشيز |
Estou a dizer que sei que seguiste em frente E espero que sejas feliz. | Open Subtitles | انا أقول اعرف أنك تابعت حياتك و أمل أنك ستكونين سعيدة |
E espero que não perca esta oportunidade. | Open Subtitles | و أمل بأَنْك لا تفْقدَ هذه الفرصةِ. |
Quando souberam que nos mandou chamar, houve alegria e esperança. | Open Subtitles | قد أرسلت فى طلبنا كان هناك بهجة و أمل و قال الناس |
É claro que só uma votação esmagadora, encorajará César a pensar que ainda tem amigos e esperança. | Open Subtitles | بالطبع أي شئ عدا الإجماع سيشجع (قيصر) على الظن بأنه لازال لديه أصدقاء و أمل |
Não posso dizer que estou radiante por ouvir isto, mas tenho a certeza de que usas protecção E espero que estejas à vontade para falar comigo sobre isto, quando quiseres. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول أنني متحمس لسماع ذلك لكنني واثق انك تمارسين بشكل أمن و أمل ان تشعري بالحرية للتحدث معي بهذا الشان في أي وقت |
E espero que não te importes, de lhe ter dado a tua morada | Open Subtitles | و أمل أنك لا تمانع أني أعطيتهُ عنوانك؟ |
Ouvi o que Big Mike te disse E espero que tenha tido efeito. | Open Subtitles | أوه ، يا ربي لقد سمعت الكلام الذي قاله (بيج مايك) و أمل أنه أتى بفائدة عليك |
E espero que estejas feliz. | Open Subtitles | و أمل انك سعيدة |
Uma oportunidade e esperança, Ebenezer, de seres livre no outro mundo. | Open Subtitles | (فرصة و أمل بأن تحظى بأمني يا (إبينيزر حريتك في الآخره .. |