E tenho promessas para guardar e milhas a percorrer antes de descansar." | Open Subtitles | و لدي وعود لأنفذها و أميال لأسافرها قبل أن أنام |
E tenho promessas para guardar, e milhas a percorrer antes de descansar." | Open Subtitles | و لدي وعود لأنفذها و أميال لأمشيها قبل أن أنام |
Por milhas e milhas e milhas | Open Subtitles | لأميال و أميال و أميال |
"Era uma vez, num sítio que ficava a quilómetros e quilómetros | Open Subtitles | ذات مرة, في مكانٍ ما على بعد أميال و أميال |
"Os bosques são lindos, escuros e profundos e eu tenho promessas que cumprir e quilómetros que fazer antes de dormir". | Open Subtitles | الغابة مظلمة وجميلة وكثيفة و لدي وعود لأنفذها و أميال لأسافرها قبل أن أنام |
Por milhas e milhas e milhas | Open Subtitles | لأميال و أميال و أميال |
Milhas e milhas | Open Subtitles | أميال .. و.. أميال.. |
Este é o filme da região equatorial de Titã, que mostra essas dunas. São dunas que têm 100 metros de altura, separadas por quilómetros, e continuam durante milhas e milhas e milhas. | TED | حسنا, إذن فهذا هو فيلم للمنطقة الإستوائية من "تايتان" مظهراُ تلك الكثبان. هذه كثبان تبلغ ال 100 متر في الطول, تبعد عن بعضها البعض ببضع كيلومترات, و تمتد على مساحة أميال و أميال . |
"e eu tenho promessas que cumprir, e quilómetros que fazer antes de dormir" | Open Subtitles | و لدي وعود لأنفذها و أميال لأمشيها قبل أن أنام |
Este é o sistema de entregas de Omashu. Quilómetros e quilómetros de tubos e rampas. | Open Subtitles | هذا نظام توصيل "أوماشو", أميال و أميال من الأنابيب و القنوات |