Então, sem mais atrasos, aqui está a nossa convidada de honra, juíza do ano e, tenho orgulho em dizer, minha boa amiga a juíza Linda Harris! | Open Subtitles | إذن, بدون مقدمة إليكم ضيفة الشرف قاضية العام و أنا فخور بقولي, صديقتي المقربة |
Eu amo-o e tenho orgulho nele, e ele pode lutar com qualquer um de vocês aqui. | Open Subtitles | أحبه و أنا فخور به و يستطيع قتال أي أحد منكم هنا |
e tenho orgulho dos meus anos como um Conquistador Sifilítico. | Open Subtitles | و أنا فخور بالسنين التي أمضيتها |
e orgulho-me de nunca ter sacado da arma. | Open Subtitles | و لم اضطر قط لإخراج مسدسي من جرابة و أنا فخور بذلك |
Achas-me um falhado mas sei quem sou e orgulho-me do que faço. | Open Subtitles | أنت تعتقد إنى فاشل أنا أعرف من أكون و أنا فخور بما فعلته. |
"Sei que sou homem. Lutei pelo meu país e orgulho-me disso. | Open Subtitles | أعرف أنني رجل، أنا قاتلت من أجل بلادي و أنا فخور بذلك |
Sou negro e tenho orgulho nisso! | Open Subtitles | أنا أسود و أنا فخور بذلك! |
e tenho orgulho de estar... | Open Subtitles | "... و أنا فخور بكوني" |
Tenho a Janice... e orgulho-me de fazer parte desta família. | Open Subtitles | ... لقد حصلت على جانيس . و أنا فخور بكوني جزء من هذه العائلة |
Vim sozinho e orgulho-me disso. | Open Subtitles | أنا هنا وحيداً و أنا فخور بذلك |
e orgulho-me disso. | Open Subtitles | و أنا فخور بهذا الأمر |