"و أنا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E sou eu que
        
    • E eu que
        
    • e eu por
        
    • e sou de
        
    Se elas não conhecerem a banda vão ser quatro mulheres extremamente violentas, E sou eu que vou ter de as levar de volta a Westbridge, junto com um tipo mesmo doido. Open Subtitles إذا لم نقابل الفرقة سيكون هناك أربع نساء عنيفات جداً و أنا من سيعيدهم بالسيارة إلى منازلهم و معي شخص مريض بالحب
    E sou eu que faço chat com outras deficientes reprodutivas! Open Subtitles و أنا من أقوم بالبحث، و أنا من أحادث كل النساء التي تواجه مشاكل بالإنجاب
    E eu que pensava que transformar a garagem num berçário era complicado. Open Subtitles و أنا من ظننت تحويل المرأب إلى حضانة سيكون معقداً
    E eu que pensava que estávamos a celebrar o facto de ter acabado a faculdade. Open Subtitles و أنا من ظننتنا نحتفل أنني تخرجت
    Tu por fora e eu por dentro, certo? Open Subtitles أنت من الخارج و أنا من الداخل اليس كذلك ؟
    Violaste as condições da tua libertação não está sozinho na minha cidade, e eu por outro lado tenho toda a polícia Open Subtitles لقد خرقت شروط إطلاق سراحك و أنت وحيد في مدينة لم تأت إليها من قبل و أنا من جهة أخرى لدي وصول لكل الشرطة
    Em primeiro lugar, agora chamo-me Jaime Salas e sou de Belchite. Open Subtitles ، أولا (اسمي (خايمي سالاس (الآن و أنا من (بيلشايت
    E sou eu que vou ficar com esta dor estúpida no meu coração. Open Subtitles ستغادرين بأى لحظة و أنا من سيبقى مع ذلك الألم الشديد بقلبى
    E sou eu que vou furar o cérebro do seu amigo. Open Subtitles و أنا من يحمل معدة كهربائية في رأس صديقك
    Vem de algum lado, não vem? E sou eu que a entrego Open Subtitles شحن من مكان آخر،أليس كذلك و أنا من سيسلمه لك
    Coloca-me numa sala de espelhos E sou eu que estou a jogar? Open Subtitles لقد وضعتنى فى غرفه بمرايا و أنا من أقوم بالألعاب؟
    O tipo esmurrou-me, E sou eu que está em água quente? Open Subtitles هو من لكمني و أنا من يتعرّض للمشاكل؟
    E eu que pensava que estava a ficar mais giro, de dia para dia. Open Subtitles و أنا من كنت أظنني أزداد وسامة
    Boa! E eu que pensava ser comediante. Open Subtitles . و أنا من إعتقدت بأنني كوميدي
    E eu que pensava que estavas a ficar mais mansa. Open Subtitles و أنا من ظننتك أصبحتِ ناعمة
    Chamo-me Angela Dalibar e sou de Birmingham, Inglaterra, via Hong Kong. Open Subtitles أدعى (آنجيلا داليبار) و أنا من مدينة "بيرغهام" في إنجلترا من طريق "هونغ كونغ"
    Chamo-me Pietro Papprizzio e sou de Génova. Open Subtitles اسمي (بييترو بابريتزيو) و أنا من (جنوة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more