"و أني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E que
        
    • e estou
        
    Acreditas, se disser que ela só queria conselhos sobre investimentos E que me fui embora a uma hora decente? Open Subtitles و هل ستصدقيني لو أني أخبرتكِ , انها أرادت نصيحة استثمارية و أني تركتها في ساعة معقولة؟
    E que lhe podia garantir que não perceberia uma palavra? Open Subtitles و أني أضمن أنكِ لن تفهمي أية كلمة ؟
    Seja como for, disse-lhe que não tinha dormido bem E que andava deprimida. Open Subtitles على أي حال , أخبرته أني لا أنام بشكل جيد , و أني أشعر بالكآبة
    Não sei se ouviste, mas passei cinco anos numa ilha deserta e estou completamente a leste com isto. Open Subtitles أجهل إن سمعت بأنّي عُزلت في جزيرة ل 5 سنوات و أني حرمت كليا من كل
    Eles pensam que os abandonei e estou a perder esta guerra. Open Subtitles يعتقدون أني تخليت عنهم و أني أخسر هذه الحرب
    Tenho a certeza que a inventei e estou a passar-me da cabeça. Open Subtitles ماذا ؟ حسناً , أنا متأكدةٌ تماماً بأنني أخترعتها و أني أرتعب
    Ele só sabe que estava bêbado E que eu não morri. Open Subtitles , كل ما كان يعرفه هو أنه كان ثملاً و أني لست ميتة
    Mas eu sei sei que achas que sou preguiçoso E que não te ouço. Open Subtitles .لكنيأعرف. أعرف أنكِ تعتقدين أني كسول و أني لا أعرف كيف أن أنصت
    Pensei que todos estavam a ser egoístas, E que era a única a preocupar-me com o teu bem-estar. Open Subtitles أتعلمين , كنت أظن أن الجميع .يتصرفونبأنانية. و أني الوحيدة التي كانت تهتم لمشاعركِ
    Achas que eu sabia disso? Que colaborei com ele E que te enganei de propósito? Open Subtitles و أتظنين أني كنت أعرف هذا، أنني جاريته و أني خدعتكِ عن عمد؟
    Acho que te estás a esquecer que faço power walking de manhã E que uso os ténis especiais com as solas altas, desenhados por um médico. Open Subtitles اعتقدُ بأنكِ نسيتي بأني أجري كل صباح.. و أني ألبس أحذية خاصّـة.. مصمّمة من قبلِ طبيب.
    Diz à Julie que o hotel está sob ameaça de bomba E que eu pedi que fosse ela pessoalmente a cobrir a notícia. Open Subtitles قولي لـ جولي أن الفندق معرض لخطر قنبلة و أني طلبتها شخصياً لتغطي الحدث
    E que devia tê-la ajudado a matar aquele hippie. Open Subtitles و أني كان يجب أن أساعدها بقتل الهيبي
    Queres que finja que estou com problemas E que tive de voltar a ser stripper para gozar com o meu ex-noivo? Open Subtitles و أني عُدت لرقص التعري, فقط لأنتقم من خطيبي السابق؟ أحببت الفكرة
    E que tinha perdido aquele dinheiro E que os meus amigos me odiavam? Open Subtitles و أني خسرت كل ذلك المال, وأصدقائي يكرهونني
    O que quero dizer é que tu já tens 18 anos e estou de olho em ti. Open Subtitles ما أود قوله , أنت في 18 من العمر و أني أراقبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more