Destruir os 4400, e qualquer outra pessoa com vestígios de promicina no seu organismo. | Open Subtitles | لتدمرى الـ 4400، و أى أحد لديه تأثير البروميسين فى هذا النظام |
Estou farto de insectos, roedores, caixas de cartão e qualquer carne mistério chinesa que se faça passar por agri-doce. | Open Subtitles | كفى التحدّث عن الحشرات, القوارض, لوح الألعاب الخاصة بالصندوق و أى لحم صيني غامض الذى يحاول إنتحال الحلو و المر. |
e qualquer advogado que vos diga "eu garanto", é um mentiroso. | Open Subtitles | و أى محامى يقول لكم " أضمن النجاح" هو كاذب |
Os salões de dança foram fechados e qualquer tipo de diversão apresentada pelo Ocidente os militares faziam o possível pora proibir e excluíam-na completamente. | Open Subtitles | ثم أغلقت نهائياً صالات الرقص و أى شكل من أشكال الترفيه ...قدم إلينا من الدول الغربيه بذل العسكريين قصارى... |
Dêem-me um lápis e qualquer coisa onde escrever. | Open Subtitles | احضر لى قلما و أى شيء أكتب عليه بسرعه.. |
e qualquer coisa mais que quiseres. | Open Subtitles | و أى شئ آخر تريده. |
e qualquer coisa... | Open Subtitles | ..و أى شيئ |