E quero que a oficial Howell seja reincorporada imediatamente. | Open Subtitles | و أُريدُ إعادةَ الضابط كلير هاويل لعَمَلِها فوراً |
Vou-me deitar E quero ouvir. | Open Subtitles | سَأَضطجعُ و أُريدُ أن اسَمْع. أسوأكَ على الأطلاق |
Vamos passar o terreno a pente fino, E quero algumas respostas, ok? | Open Subtitles | نحن سَنُمشّطُ كامل المنطقةِ، و أُريدُ بَعْض الأجوبةِ، حسناً؟ |
Ela tem que estudar para uma prova E quero que vocês dois a deixem em paz. | Open Subtitles | لدّيها إمتحان, ستقومُ بالدرّاسة. و أُريدُ منكُما أنتُمّا الإثنان, أن تدعوّها و شأنّها. |
E quero que o povo americano saiba que, se eu for eleito, pretendo trazer esta determinaçao e zelar pela justiça enquanto estiver na Casa Branca. | Open Subtitles | و أُريدُ الشعب الأمريكي أَنْ يَعْرفَ ، إذا نجحت فى الإنتخابات أَنْوى أَنْ أَجْلبَ ذلك التصميمِ نفسهِ وحماس للعدالةِ مَعي إلى البيت الأبيضِ |
"Estou cansado E quero deitar-me | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ و أُريدُ النَوْم |
"Estou cansado E quero deitar-me | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ و أُريدُ النَوْم |
- E quero o Donald Groves. | Open Subtitles | -مرحباً مايك و أُريدُ دونالد غروفز |
E quero pôr algo agradável no cartão, tipo: | Open Subtitles | *الدزينه هو الدسته وتساوى 12 فى العدد* و أُريدُ وَضْع الشيءِ لطيفِ على البطاقةِ، مثل... |
"Adoro-te E quero estar contigo. | Open Subtitles | و أُريدُ أنْ أكون معك |
E quero que sobrevivamos todos, mas não acho que eu e a Miranda sejamos os escolhidos. | Open Subtitles | و أُريدُ كلّ واحد منّا أن يعيش وينجو و لكنني لأ أظنني و ميراندا) المختارين) |
E quero te perdoar, Ryan. | Open Subtitles | و أُريدُ مُسامحتكَ يا (رايان) |