"و إلاّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ou então
        
    • Caso contrário
        
    • ou eu
        
    Estou aqui e quero respostas agora, Ou então vamos já à polícia. Open Subtitles إنّي هنا و أريد إجاباتٍ الآن و إلاّ سنذهب مباشرةً للشرطة
    Mas fá-lo rápido. Ou então terás de pagar. Open Subtitles و افعل ذلك بسرعة، و إلاّ سيكون مصيرك الجحيم
    Ou então o quê? Open Subtitles و إلاّ ماذا؟
    Alguém tinha que os liquidar. Caso contrário os nossos homens morreriam. Open Subtitles كان لا بد على أحد أن يتخلّص منهم و إلاّ لمات رجالنا
    Têm de ser, Caso contrário não estariam sentados nesta mesa, pois não? Open Subtitles حسناً , يتحتم عليكم ذلك , و إلاّ ما كنتم لتجلسو على هذهِ الطاولة. أليس ذلك؟
    Caso contrário, a polícia e a imigração prosseguem isto juntos. Open Subtitles و إلاّ, الشرطة والهجرة سيتابعان هذا سوياً.
    Na verdade, aqui os meus parceiros roubaram a bola, ou eu nunca teria podido... Open Subtitles بالواقع أفراد فريقي هنا هم من أخذوا الكرة و إلاّ ما كانت لتكون لديّ الفرصة لإحراز الهدف
    Você volte aqui, porra, ou eu vou queimar ele! Open Subtitles عليكِ أن تعودي إلى هنا و إلاّ سوف أحرقه
    Ou então o quê? Open Subtitles و إلاّ ماذا؟
    Caso contrário, vou conseguir-te um convite para a festa do bebé. Open Subtitles و إلاّ سأرى إن أمكنني دعوتك لحمّام الجنين
    Caso contrário, vá embora, cabra! Open Subtitles و إلاّ فاغربى عن وجهى أيها الساقطة
    Caso contrário, podemos não conseguir acordar-te. Open Subtitles و إلاّ لن نكون قادرين على إيقاضكِ
    Agora, dêem-me o dinheiro ou eu mato-o a ele e a vocês todos, seus rabetas! Open Subtitles إنه بخير و الآن أعطني مالي و إلاّ سأطلق النار عليه ... وأطلق عليكم كلكم , أيها الملاعين
    Traga-a de volta inteira, ou eu te arrebento. Open Subtitles أعدها بحالة سليمة و إلاّ فسابرحكَ ضرباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more