"و إن كانت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E se a
        
    • E se ela
        
    E se a identidade dos denunciantes é secreta, então eles não têm nada a temer. Open Subtitles و إن كانت هوية الصافر سرية عندها لا يملك شيئاً ليخافه
    E se a Rossum tem assim tanto, interessa-me pouco estar do outro lado. Open Subtitles و إن كانت"روسوم" لديها هذا القدر, فأنا لدي اهتمام بأن أكون من ضمن هذا الفريق
    E se a Laurel era o alvo, então a presença do Daryl foi como uma surpresa para o suspeito. Open Subtitles و إن كانت لوريل الهدف فوجود داريل سيكون
    E se ela for feliz contigo, eu saio do caminho. Open Subtitles و إن كانت سعيدة معك فلن أعترض طريقها إذاً
    E se ela for feliz contigo, eu saio do caminho. Open Subtitles و إن كانت سعيدة معك فلن أعترض طريقها إذاً
    É, e, se ela for como a maioria dos fantasmas, quero dizer, estará assombrando lugares familiares a ela. - O que significa? Open Subtitles أجل، و إن كانت كمعظم الأشباح الأخرى فستبقى في أماكن مألوفةً لديها
    Ele também acabou de sair da reabilitação E se a minha babysitter for atrás de mim... Open Subtitles لقد خرج هو مِن مركز إعادة تأهيل أيضاً و إن كانت مربّيتي الرّصينه ستأتي كما لو أنّها وصيّه...
    E se a Ava souber do resto do dinheiro e tentar tirar partido disso? Open Subtitles و إن كانت (ايفا) تعلم أين بقيّته
    E se ela é a mulher por quem estavas apaixonado na tua visão, vais ter de comer isso com ela. Open Subtitles و إن كانت هي المرأة التي تحبها في رؤياك، يجب أن تتناوله معها
    Ele foi muito gentil com a bebé quando a levou, E se ela representa o filho que perdeu, vai continuar a cuidar dela. Open Subtitles عندما أخذها ، و إن كانت تمثل له طفله الذي فقده سيبقى يعتني بها.
    Sabes, ela é realmente simpática. E se ela te conhecesse, acho que ela ia gostar de ti. Open Subtitles إنها لطيفة حقاً و إن كانت تعرفك
    E se ela estiver morta? Open Subtitles و إن كانت ميته؟
    E... se ela tivesse pensado assim no Paquistão, então não estarias viva agora para ter esta conversa. Open Subtitles و.. و إن كانت ظنت ذلك بـ(باكستان) ما كنتِ لتقفين معي هنا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more