"و الآن أخبرني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agora diz-me
        
    Agora, diz-me... o castigo é adequado ao crime? Open Subtitles و الآن , أخبرني أيناسب العقاب الجريمة التي اقترفتها ؟
    Agora diz-me o queres, antes que dê as tuas tripas aos parasitas. Open Subtitles و الآن أخبرني بما تريد قبل أنْ أنتزع أحشاءك كالخنزير و أجعلك طعاماً لقمل الجلد ذاك
    Agora diz-me, grilo... qual é a fraqueza dele? Open Subtitles و الآن أخبرني أيّها الجندب ما هي نقاط ضعفه؟
    Agora diz-me qual é a coisa que mais desejas no mundo? Open Subtitles أنا عبارة عن كتاب ياعزيزي، لذا فأني أعرف القراءة. و الآن أخبرني... ما هو اكثر شيء ترغب فيه في هذا العالم؟
    Agora, diz-me, que farás com a tua liberdade? Open Subtitles و الآن أخبرني. ماذا ستفعل بحرّيّتك؟
    Agora diz-me... em quem posso confiar? Open Subtitles و الآن أخبرني كيف أثق ؟
    Agora... diz-me o que tens. Open Subtitles و الآن .. أخبرني بالوضع لديكم
    Agora, diz-me, o que será preciso? Open Subtitles و الآن أخبرني... ما المطلوب؟
    A mim também não. Agora diz-me, onde está a Alice? Open Subtitles و لا أنا و الآن أخبرني أين (آليس)
    Agora, diz-me tu: Open Subtitles و الآن أخبرني
    Agora, diz-me. Open Subtitles و الآن أخبرني
    Agora, diz-me. Open Subtitles و الآن أخبرني.
    Agora diz-me. Open Subtitles و الآن أخبرني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more