Admitiram os seus erros e agora estão onde merecem. | Open Subtitles | قد إعترفوا بأخطائهم و الآن هم حيثم يُريدون |
Embora continuem solteiras, as minhas filhas participaram e agora estão a desfrutar de uma vida cheia de luz. | Open Subtitles | لقد شاركت بناتي في هذا البرنامج و الآن هم بالرغم من كونهم عازبات فإنهم سعداء بحياة مليئة بالإيمان |
e agora estão a dizer que demoramos muito tempo a responder. | Open Subtitles | و الآن هم يتّهموننا بإننا تباطأنا في الإستجابة |
Porque queres que eles te sigam e de momento eles acham que apenas um de nós está com medo. | Open Subtitles | لأنّكَ تريدهم أنْ يتبعوكَ و الآن هم يفكّرون في إنّ احدنا فقط خائف |
Porque queres que eles te sigam e de momento eles acham que apenas um de nós está com medo. | Open Subtitles | لأنّكَ تريدهم أنْ يتبعوكَ و الآن هم يفكّرون في إنّ احدنا فقط خائف |
- Muito. Sempre o fomos. - E agora eles sabem-no. | Open Subtitles | جدًا ، و كنّا كذلك دائمًا و الآن هم يعلمون |
Eles têm sido um incómodo, e agora estão a trazer os seus negócios até à minha porta. | Open Subtitles | هم لا يزالون غصة في حلقي لعشرات السنين و الآن هم يحاولون ان يجلبوا اعمالهم لساحتي |
Não vão ter trabalho depois da graduação, e agora estão a ser expulsos apenas por mencionarem a Liber8? | Open Subtitles | ليست لديهم وظائف بعد تخرجهم و حصولهم على الشهادات و الآن هم يتعرضون للركل في جميع الأنحاء لمجرد ذكر أسم حركة التحرير 8 ؟ |
Matar o Joel foi um acidente e agora estão a recuar. | Open Subtitles | قتل جويل كان حادثة و الآن هم يتزاحمون |
e agora estão só a brincar contigo. | Open Subtitles | و الآن هم يلعبون بك |
- e agora estão aqui. | Open Subtitles | و الآن هم هنا - أجل - |
O Johnson tem inimigos, e, agora, eles estão por perto. | Open Subtitles | جونسن لدي أعداء و الآن هم يبحثون |
E agora eles o levaram embora? | Open Subtitles | و الآن هم أخذوه بعيداً ؟ |