E agora tenho que ir estudar para o exame de qualificação. | Open Subtitles | و الآن يجب أن أدرس لإختبار الأمن الوطني الخاص بي |
E agora tenho de lhe pagar. E a Deus também. | Open Subtitles | و الآن يجب أن يتم رد المال إليه و كذلك يجب رد نقود الله |
E agora tenho de voltar para o doce abraço da cripta. | Open Subtitles | و الآن, يجب أن أعود إلى سردابي الجميل المعتاد |
E agora tenho de recolher todas as almas desta lista antes que o médico legista comece a mutilar o meu corpo. | Open Subtitles | و الآن يجب أن أحصد كل الأرواح على هذه اللائحة قبل أن يبدوأوا بتقطيع جسدي |
Mal conheço o meu filho, E agora tenho de ser o seu papá. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرف ولدي، و الآن يجب أن أكون والده |
E agora, tenho que suportar um silêncio bem verdadeiro, porque o choro, os sorrisos e a música pararam. | Open Subtitles | ..و الآن يجب علي تحمل الصمت لأن البكاء والضحك والموسيقى توقفت |
E agora tenho de ser a madrinha de uma rapariga bastante querida cujo noivo está a enrolar-se com a ex-namorada nas suas costas. | Open Subtitles | و الآن يجب أن أكون إشبينة لفتاة لطيفة جداً خطيبها يقوم بتقبيل صديقته السابقة من وراء ظهرها |
Adorava, mas alguém fez panquecas a mais E agora tenho de dormir. | Open Subtitles | ...شخص ما صنع بعض الكعكات و الآن يجب أن أتناساهم |
- E agora tenho de pôr um fim nisto. | Open Subtitles | و الآن يجب عليا إنهاء ذلك |
E agora tenho que terminar isto. Ouve-me, Rich. | Open Subtitles | و الآن يجب أن أنهي الأمر |