E pior, por muito que tema pela segurança do meu irmão, temo ainda mais a reação da mãe. | Open Subtitles | و الأسوأ بقدر ذلك أنني أخاف على أمان أخي حتى أكثر من خوفي من رد أمي |
E pior que isso... depois da história ter sido, eu tive razões pra acreditar que era falsa e não falei. | Open Subtitles | و الأسوأ من ذلك أنني في مرحلة ما عندما كنت اعمل على القصة رادوني شعور بأن ثمة شيء خاطئ لكنني كتمت الأمر |
Quanto mais se estuda Jim Garrison mais se percebe que destruiu reputações, espalhou o medo e a suspeita E pior, explorou os desgostos e dúvidas de todo o país. | Open Subtitles | الذين هم أكثر من يأمل فى جاريسون وأكثر من يجد أنه دمر سمعته , ونشر الخوف والشك , و الأسوأ من ذلك كله الحزن ... |
E pior do que isso... foram substituídas. | Open Subtitles | و الأسوأ من ذلك لقد تم استبدالهم |
Mas pior do que isso, ele enviou os turcos e os tártaros e os mestiços, como tu. | Open Subtitles | و الأسوأ من ذلك يرسل لنا الأتراك و التتار و أولاد الزنا أمثالكم. |
Mas pior, acho que a Amanda não percebe o quão vulnerável é. | Open Subtitles | و الأسوأ من ذلك لا أعتقد أن أماندا تقدر كم هي ضعيفة |
Então perdemos tudo o que temos tentado fazer, e, pior que isso, vais perder a Molly. | Open Subtitles | و حينها سنخسر كل شئ كنا نحاول القيام به , و الأسوأ من ذلك (سنخسر (مولي |
E pior, a vergonha. | Open Subtitles | و الأسوأ من هذا العار |