"و الأولاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e as crianças
        
    • e os miúdos
        
    • e os rapazes
        
    • e os filhos
        
    • e os meninos
        
    • e às crianças
        
    e as crianças não vêm porque o meu zoológico é feio e está falido. Open Subtitles و الأولاد لا يأتون لأن حديقتي مقرفة و معطلة
    Fantástico! e as crianças usam flechas verdadeiras, certo? Open Subtitles رائع, و الأولاد يستخدمون سهام حقيقية, صحيح؟
    Eu fico em casa com a Theresa e os miúdos. Obrigado mas não. Open Subtitles انظر سأبقى في المنزل مع تيريزا و الأولاد
    A Sharon e os miúdos vão para Nova Iorque, ou começo a fazer cópias. Open Subtitles الآنسة شارون و الأولاد سيذهبون إلى نيويورك و إلا سأبدأ بطباعة النُسخ
    As moças gostam de moças, e os rapazes gostam de outros rapazes. Open Subtitles البنات تحب البنات و الأولاد مثل الأولاد الآخرين
    Eu e os rapazes vamos dar uma volta. Open Subtitles حسنا يا سيداتى أنا و الأولاد لدينا مهمة جرى
    E tenho que ir ver o Holden e as crianças. Open Subtitles علي أن أفهم هذا. و علي أن أتطمن على هولدن و الأولاد.
    Tu e as crianças quiseram uma mudança, algo divertido. Open Subtitles أنت و الأولاد أردتم بعض التغيير
    E ele sabe tudo sobre ti, sobre mim e as crianças. Open Subtitles و هو يعلم كل شئ عنك, و عني و عن "جين" و الأولاد.
    Ainda bem que vieram. e as crianças. Open Subtitles . كم من الجيد أن تأتوا أنتم و الأولاد
    Se deixarem ir agora a minha irmã e as crianças, irei considerar não matar cada uma de vós. Open Subtitles إنْ أطلقتنّ سراح شقيقتي ...و الأولاد الآن سأفكّر بعدم قتل كلّ واحدةٍ منكنّ
    Ainda tem Amalthea e as crianças. São bastantes engraçados. Open Subtitles حتى الآن, أنت لم تقابل (أمالثيا) و الأولاد إنهم رائعون جداً
    O Coach adora os miúdos, e os miúdos adoram-no a ele. Open Subtitles أسمع ، كوتش يحب الأولاد و الأولاد يحبونه
    Quer dizer, tenho imensas coisas para fazer no hospital na próxima semana, e os miúdos estão na escola. Open Subtitles أعني, لدي بعض الأمور علي القيام بها بالمستشفى الإسبوع المقبل, و الأولاد بمدارسهم,
    Noutra altura. Só vim buscar a mulher e os miúdos. Open Subtitles لقد جئتُ هنا من أجل الزوجة و الأولاد.
    Comprámos uma garrafa de vinho e os miúdos este lixo, Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}لدينا زجاجة نبيذ و الأولاد حصلوا على الهراء
    Eu achei que você e os rapazes estariam fora a tarde inteira. Open Subtitles ظننتك ستكوني أنتِ و الأولاد بالخارج طوال فترة الظهيرة
    Elas pareciam zombies sexualmente agressivos e os rapazes adoravam-nos. Open Subtitles ‏ لقد كانوا زومبي عدائيون جنسياً و الأولاد أحببن ذلك.
    Coloquei protecção com a Hayden, a Joy, o Will e os rapazes. Open Subtitles أعددت ترتيبات حماية لهايدن و جوي و ويل و الأولاد
    Vou levar a patroa e os filhos à estação. Open Subtitles غدا صباحا سأصطحب الزوجة و الأولاد لمحطة القطار
    Como é que tu e os meninos vão comer se não tens emprego? Open Subtitles كيف ستأكلين أنت و الأولاد إذا لم يكن لديك عمل
    Mas, eu amo-te. e às crianças. Open Subtitles لكني أحبك و الأولاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more