"و البكاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e chorar
        
    • e choros
        
    • e a chorar
        
    Portanto podemos sentar-nos e chorar, ou podemos correr, e dar uns brilhantes pontapés de bicicleta antes da nossa perna ser cortada. Open Subtitles اذا نستطيع الجلوس و البكاء .. او نستطيع ان نجري و نرفس الهواء رفسات رهيبه قبل ان تقطع ساقنا
    Não só o desejo por ele voltou, como ela teve de encostar na berma da estrada e chorar. TED وقالت -- ليس فقط عاد الحنين فورا، لكنها اضطرت الى التوقف على جانب الطريق و البكاء.
    Queria sentar-me e chorar. Open Subtitles أردت أن موقع أسفل و البكاء, نهاية الغلاف الجوي العالم.
    Bom, é tudo sorrisos e choros. Open Subtitles حسنا ً , إن الموضوع يتعلق بالضحك و البكاء
    Sorrisos e choros. Sorrisos e choros. Estou a ouvir. Open Subtitles الضحك و البكاء الضحك و البكاء , أسمعك
    Eu estava lá muito bem sozinha, a beber e a chorar. Open Subtitles لقد كنت سعيدة جداُ بالشر ب و البكاء بمفردي
    Já gostou tanto de alguém que dá vontade... de se fechar no quarto, ouvir música triste e chorar? Open Subtitles هل سبق و أن أحببتِ أحدهم كثيراً لدرجت رغبتكِ بإغلاق غرفتك و تشغيل موسيقى حزينة و البكاء ؟
    Acho que preciso de fechar a porta e chorar. Olá. Open Subtitles اعتقد انني احتاج إلى غلق الباب و البكاء . مرحبا.
    Tudo que ela fez foi gritar e chorar pela mãe, e eu... Open Subtitles كل ما فعلته هو الصراخ و البكاء لأمها وانا
    Sim, podes-me beijar e chorar, desprezar os meus beijos e lágrimas. Open Subtitles نعم يمكنك تقبيلي و البكاء الى أن تفرغ القبل و الدموع" يمكنك تغيير وضعك متى ما كنت مستعدا
    Não precisei de ficar em casa e chorar por causa disso. Open Subtitles لم يكن علي الجلوس في المنزل و البكاء
    (Risos) Poderão dizer: "Claro, Rueben, se recuares um pouco, "os ciclos de ter fome e comer, "acordar e dormir, rir e chorar, "surgirão como padrões". TED اعلم انكم ستقولون: بالتاكيد روبين! لو انك أخذت حتى مجرد أدنى نظرة للوراء حلقات الجوع والأكل المشي والنوم، الضحك و البكاء فسوف تظهر وكأنها نمط
    e chorar por dois, é... Open Subtitles و البكاء لاثنين.. إنه
    Ora aí tens alguns sorrisos e choros! Open Subtitles الآن التحدث عن الضحك و البكاء يا عزيزى
    Sorrisos e choros. Open Subtitles إنتظر , الضحك و البكاء
    e a chorar como um bebé. Open Subtitles و البكاء كطفل صغير
    Ela começou a gritar e a chorar. Open Subtitles هـي بدات بالصراخ و البكاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more