"و الحرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e guerra
        
    • E a guerra
        
    • e na guerra
        
    • guerra e a
        
    • e da guerra
        
    Se estas desigualdades, clima e guerra puderem ser evitadas, preparem-se para um mundo de igualdade, pois é isso que parece estar a acontecer. TED الآن إذا أمكن تجنب الفوارق ، المناخ ، و الحرب ، فلنستعد لتحقيق العدالة في العالم. لأن هذا هو ما يبدو أنه سيحدث.
    Durante 15 anos, os sudaneses pagaram o preço com pestilência e fome, e os britânicos com vergonha e guerra. Open Subtitles و دفع السودانيون الثمن خمسة عشر سنة من الوباء و المجاعة البريطانيون بالعار و الحرب
    Um homem que eliminou doença e guerra e mudou as nossas ideias sobre o que é ser um ser humano. Open Subtitles رجل هزم المرض و الحرب و غير تفكيرنا لما هو انساني
    Talvez a chave para a sobrevivência no amor E a guerra seja o equilibrio. Open Subtitles اعتقد انها فكرة الاساسية للنجاة في الحب و الحرب هي الموازنة
    A tipa é doida. De resto, no amor e na guerra vale tudo. Open Subtitles إنها مجنونة كما أنني عادلة في الحب و الحرب
    Como podes adorar um deus que deixa bebés morrer ou permite a guerra e a fome. Open Subtitles كيف لك أن تعبد إلهاً سمح بموت طفلك أو سمح بالجوع و الحرب
    Sou Astarte, a deusa do amor e da guerra. Open Subtitles "أنا "أستيرت آلهة الحب و الحرب
    A política é amor e guerra. Pelo menos, quando é bem feita. Open Subtitles , السياسة كالحب و الحرب عندما نقوم بها بالطريقة الصحيحة
    Mas também crime, pobreza, doença e guerra. Open Subtitles لكن أيضاً للجريمةِ و الفقر و المرض و الحرب.
    As pessoas vão perder a esperança e sucumbir à ganância, incesto e guerra civil. Open Subtitles الناس سيفقدون الأمل و سيستسلمون للجشع. و لنكاح المحارم و الحرب الأهلية.
    Tão loucos que não querem paz e amizade, mas inimizade e guerra. Open Subtitles ... مجانين بما فيه الكفاية لأنهم لا يريدوا السلام و الصداقة لكن العداوة و الحرب
    Gostam de sinais verdes e guerra. Open Subtitles أنهم يحبوا الاضواء الخضراء و الحرب
    As palavras "santa" e "guerra" nunca apareceram juntas no Alcorão. Open Subtitles مع ان الكلمتين "مقدسة" و "الحرب" لم تظهرا معا في القرأن
    Defendes um derramamento de sangue e guerra. Open Subtitles أنت تدعو لسفك الدماء و الحرب
    Que juntos, eles conduziram a política, a negociação, a legislação E a guerra. Open Subtitles بأنهم معاً يتحكموا في المفاوضات السياسية وعن التشريع و الحرب
    A paz sobreviverá E a guerra partirá, quando flechas perfurarem o coração de minha filha. Open Subtitles دع السلام يبقى ، و الحرب تنتهي عندما السهام تثقب قلب إبنتي
    A paz sobreviverá E a guerra partirá, quando flechas perfurarem o coração de minha filha. Open Subtitles دع السلام يبقى ، و الحرب تنتهي عندما السهام تثقب قلب إبنتي
    Tudo é justo no amor e na guerra e esta é a Terceira Guerra Mundial. Open Subtitles كل شيء مباح في الحب و الحرب و هذه الحرب العالمية الثالثة
    Ela não sabia que no amor e na guerra, um amigo necessitado é capaz de qualquer façanha? Open Subtitles ألم تكن تعلم أنه في الحب و الحرب صديق في حاجة مستعد للقيام بأي شيء ؟
    - Isso é no amor e na guerra. Open Subtitles كل شئ منصف في السياسة "أظنك تعني "الحب و الحرب
    Aproxima-se uma guerra E a guerra implica mudança. Open Subtitles هنالك حربٌ قادمة. و الحرب تعني التغيّير -يجب علينا وضع الخطط
    O coração ainda a bater de Tlahuicole é oferecido ao deus do Sol e da guerra, Open Subtitles قُدِمَ قلبُ (تلاهوي) النابض لإله الشمس و الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more