Fechados e com acesso negado a esposas e famílias. | Open Subtitles | محبوسين و ممنوع وصولهم إلى الزّوجات و العائلات |
A América fica para trás e saboreia a sua liberdade, enquanto atrocidades são cometidas, e... famílias são destruídas. | Open Subtitles | لقد تراجعت أمريكا وأخذت تتمتع بحريتها عندما كان يتم إرتكاب الجرائم الوحشية و العائلات يتم تدميرها |
A Genealogia é sobre antepassados e famílias. | Open Subtitles | علم الأنساب كل شيء عن الأسلاف و العائلات |
Só queria agradecer-lhe por tudo o que tem feito para angariar dinheiro para o meu filho e famílias como nós. | Open Subtitles | أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا |
Detective, não nos vamos embora até lhe darmos a si e às famílias uma resposta. | Open Subtitles | ايها المحقق لن نغادر حتى نمنحك انت و العائلات خاتمة مناسبة |
Quero dar uma casa temporária à Ellen e às famílias como a dela. | Open Subtitles | أريد أن أمنح (إيلين) و العائلات مثلها , منزل مؤقت |
O comitê de construção reuniu-se e decidiu que apenas casados e famílias podem viver lá. | Open Subtitles | لا مجلس البنايو عقدوا اجتماع و قرروا أنه فقط المتزوجون و العائلات مسموح لهم بالعيش هنـا |
Cidades e famílias poderão ser reunidas. | Open Subtitles | المدن و العائلات سيمكنها أن تتحد مجدداً |