"و العظام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ossos
        
    • ossos e
        
    • os ossos
        
    Estou farta de andar a escavar rochas e ossos... a adivinhar os hábitos nutritivos dos animais... que estão mortos há 65 milhões de anos. Open Subtitles سأخاطر بذلك لقد سئمت تفحص الصخور و العظام
    Vestígios de sangue e ossos indicam que outras pessoas também morreram no incêndio. Open Subtitles تشير آثار الدماء و العظام بأنّ آخرين أيضاً لقوا حتفهم في الحريق
    Em breve, cobrirão as areias de sangue e ossos de todos os que vos desafiarem. Open Subtitles قريباً سوف تَكتبون على الرمال بالدماء و العظام لكل من تقدموا للمُواجهة.
    É uma prisão feita de ossos e carne e sangue e medo. Open Subtitles انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف
    As árvores e os ossos estão constantemente a reformarem-se a eles próprios ao longo de linhas de tensão. TED تقوم الأشجار و العظام بتقويم نفسها بنفسها باستمرار على طول خطوط التوتر.
    Eles rasgam e engolem roupas, carne e ossos completos e depois regurgitam o que não digerem. Open Subtitles ,لذلك عليها تمزيق وبلع الملابس ,اللحم و العظام كلها وبعدها تتقيأ ما لا تستطيع هضمه
    Estavam livres para apanhar comida e pegar em paus e ossos. Open Subtitles كانت حرة لجمع الطعام و إلتقاط العصي و العظام.
    Com órgãos anatómicos e cartilagem e ossos... Open Subtitles بأعضاء الجسم والغضاريف و العظام
    Pedacinhos de crânio, ossos e cérebro, metidos em saquinhos individuais com o nome da vítima. Open Subtitles نعم,قطع صغيرة من الجمجمة و العظام, و الدماغ كلها في أكياس منفردة مع اسم الضحية على الملصق
    Na opção dois, se o herói pesar sempre 2430 kg, então teria ossos e carne, aos 5,5 m de altura com 2430 kg de peso, sustentados em duas pernas. TED في الخيار الثاني،إذا كان وزن البطل 5400 باوند طول الوقت، حينئذٍ سيكون اللحم و العظام في 18 قدم مع 5400 باوند بدعم من الساقين.
    Apófise mastoide exposta e os ossos frontais sugerem mulher. Open Subtitles عظم الخشاء و العظام الأمامية الدائرية تدل على أنها أنثى
    Agora que os ossos estão limpos, vejo provas de lesões perimortem na superfície cortical da ulna direita e do rádio. Open Subtitles الآن و العظام نظيفة أستطيع رؤية دلائل على جروح زمن الوفاة في قشرة سطوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more