Deus trancou a Escuridão e criou a Marca que serviria de fechadura e chave. | Open Subtitles | قام الإله بحبس الظلام بعيدًا و من ثم خلق العلامة التي تخدم القفل و المفتاح |
Quer dizer, sim, tu fizeste o feitiço mas eu é que tinha a Marca, a fechadura e chave. | Open Subtitles | أعني .. أجل لقد تحدثَ عن التعويذة لكن كانت لدي العلامة وهي القفل و المفتاح |
Deus trancou a Escuridão onde não faria mal algum, e criou a Marca que serviria como fechadura e chave, que confiou ao seu mais estimado tenente, Lúcifer. | Open Subtitles | قام الإله بحبس الظلام بعيدًا حيث لا يمكنه إيذاء أحد و من ثم خلق العلامة التي تخدم القفل و المفتاح (و التي عهد بها إلى ملازمه الأمثل (لوسيفر |
e a chave para isso é dizer que o cuidador está perdoado. | Open Subtitles | و المفتاح لفعل ذلك هو اخبار الذي يعتني به بأنه مسامح |
Ela deu-me este cadeado e a chave... quando eu tinha sete anos. | Open Subtitles | ... و أعطتنى تلك المدلاة و المفتاح عندما كنت فى السابعة |
Fechei a porta com a chave lá dentro. | Open Subtitles | لذا قفلت الباب و المفتاح بالداخل.. لذا.. |
Encontrámo-nos em Marwen Oriental, depois de amanhã, com a chave na minha mão. | Open Subtitles | سأقابلكم شرق "مارون" بعد غد و المفتاح في يدي. |
Processo, exames, cartão de acesso e a chave da sala dos médicos. | Open Subtitles | المخطط و النتائج المعملية و المفتاح الأمني و مفتاح إلى غرفة الأطباء |
Ou você está com eles, ou não está com eles. O Lobo e a chave pode me abrir muitas portas. | Open Subtitles | الذئب و المفتاح يمكنه أن يفتح لي الكثير من الأبواب |
Uma mala de despachos com a chave na fechadura. | Open Subtitles | الحقيبة و المفتاح في القفل |