Mas é como se fosse minha segunda chance e não quero deixar passar. | Open Subtitles | اشعر انك سوف تعطيني فرصه اخرى و انا لا اريد ان اضيعها |
Sabe, nunca me vi como um homem de negócios, porque tinha medo de não conseguir e não quero que a minha filha nunca tente por causa disso. | Open Subtitles | تعلمين , انا لا ارى نفسي كـرجل اعمال لأنني كنت اخاف ان لا اصمد و انا لا اريد ابداً انَّ طفلتي لا تحاول بسبب ذلك |
Eles só o recolhem uma vez por semana, e não quero a casa a feder. | Open Subtitles | انهم يأتوا مرة واحدة اسبوعيا و انا لا اريد لمنزلى ان يصبح كريه الرائحة |
Só sei que aquela coisa acordou uma vez e não quero estar por perto quando voltar a acontecer. | Open Subtitles | كلما اعرفه هو ان ذلك الشيء افاق سابقا في مرة و انا لا اريد ان اكون بالجوار حين يحدث هذا مجدداً |
Se saíres, o Little Chubby vai cancelar a minha fiança, e não quero ir para cadeia só porque tens medo de ser assassinada no trabalho. | Open Subtitles | لو استقلتي, سيقوم تشبي الصغير بسحب سندات الكفالة الخاصة بي و انا لا اريد الذهاب إلى السجن فقط لأنك خائفة من أن تتعرضي للقتل اثناء العمل |
Mas é uma banheira de uma só pessoa e não quero que fiques apertada. | Open Subtitles | و انا لا اريد أن أحشرك هناك |