"و انا لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não vou
        
    • e eu não
        
    • eu não vou
        
    Em algumas semanas tu vais ser o Rei e não vou deixar nada atrapalhar isso. Open Subtitles و خلال اسابيع قليلة ستتوج على العرش و انا لن اسمح لشئ يقف امام هذا
    Sou um profissional e não vou arriscar a minha carreira por causa de amadores. Open Subtitles انا محترف يا رويبن و انا لن اسيء لسمعتي من اجل بعض الهواة المجانين
    É um pacote de casamento avaliado em €70,000 e não vou dividi-lo com ninguém. Open Subtitles انهزفافبمبلغ100 ألف دولار, و انا لن أقتسم هذا مع أحد
    Para usares esses termos sobre este assunto, é porque não passam de tretas e eu não engulo essa! Open Subtitles اذا كنت تنوى استخدام هذه اللغة انه 90 ثورا كدليل و انا لن أشترى شيئا
    Os meus bookmakers já aceitaram as apostas... e eu não vou ficar sentado à espera do prejuízo. Open Subtitles المُتراهنين وافقوا على الرهان و انا لن أجلس مُنتظراً حتى تتعفَّن أرباحى
    Bom, eu não vou parar até conseguir o que vim buscar. Open Subtitles حسنا , و انا لن اتوقف حتى أحصل على ما قد جئت من أجله
    Não vou ficar quieto e não vou parar até encontrarmos o Kyle. Open Subtitles و انا لن أتوقف حتى نجد كايل كايل ليس هنا
    Contaste-me e não vou deixar-te pôr em perigo outra vez. Open Subtitles حسنا ، لقد قمت بإخباري و انا لن اسمح له بتعريضك للخطر بعد الآن
    As maiores doações desta escola provém dos desportos escolares, e não vou deixar que acabem por causa de uma adolescente Gandhi. Open Subtitles أكبر التبرعات التي تأتي إلى المدرسة تأتي من الرياضات في المدرسة الثانوية و انا لن أترك هذا يمضي لأن بعض المراهقين في مدرستي يظنون أنهم غاندي
    Consigo ouvir-vos através da parede e não vou resolver essa disputa! Open Subtitles أستطيع سماعكم عبر الحائط، و انا لن أحل الأمر!
    e não vou perguntar quem matou a minha filha, isso são águas passadas. Open Subtitles و انا لن اسأل من الذي قتل ابنتي
    - e não vou deixar que o levem. - Ok. Open Subtitles و انا لن أسمح لهم بأخذه بعيدًا - حسنًا -
    Porque ele é um interno e não vou para a cama com um interno. Open Subtitles و انا لن أنام مع المساعدة
    A Madonna pertence-me e eu não vou ser copiada. Open Subtitles مادونا تنتمي إلي , و انا لن أقلد
    Agora, estás com o Deanzie e eu não vou largar. Open Subtitles الأن أنت مع الدين زين و انا لن أخذلك
    Fi, Sam e eu não vamos conseguir voltar antes de amanhã à noite. Open Subtitles فيي ، سام و انا لن نكون قادرين على العودة حتى وقت متاخر من مساء الغد
    e eu não saberia qual objecto seria. Open Subtitles و انا لن أعرفَ ما الذي وضعته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more