"و بإمكاننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e podemos
        
    Continua em movimento, mantem-te limpa e podemos deixar de nos encontrar assim. Open Subtitles واصلي المضي ابقي أنفكِ نظيفًا و بإمكاننا التوقف عن الالتقاء هكذا
    Temos pois travamento quântico e podemos levitá-lo por cima deste imã. TED لدينا تثبيتٌ كمّيٌّ و بإمكاننا رفعه فوق هذا المغناطيس.
    e podemos organizar-nos para ultrapassar a opressão se abrirmos os nossos corações e se reforçarmos esta vontade incrível. TED و بإمكاننا أن نتنظم لنتجاوز الطغيان بفتح قلوبنا وأيضا تقوية هذا الحل الرائع
    Já o fizemos para muitos doentes e podemos afirmar que são todos infeções independentes. TED لنرى ما العلاقة بين الفيروسات الأخرى و بإمكاننا القول أنهم التهابات مستقلة
    Podemos juntar os nossos clientes, dizes-lhes que estavas errada e podemos convencê-los a fazer uma fusão. Open Subtitles بإمكاننا أن نجمع موكلينا في غرفة مع بعضهم بإمكانك إخبارهم انك كنت مخطئة و بإمكاننا إقناعهم بالعودة للدمج
    Vou fazer o jantar e podemos passar tempo juntos. Open Subtitles سأعد لنا بعض العشاء و بإمكاننا إمضاء بعض الوقت سويّة
    e podemos analisar cada um deles enquanto bebemos cervejas quando formos velhos a peidar serradura e estivermos fora deste sítio! Open Subtitles و بإمكاننا تحليل كل واحدةٍ منها على حدى و نحن نحتسي الشاي عندما نكون كبارًا في السن
    e podemos ajustar este couro para ter outras qualidades desejáveis como suavidade, respirabilidade durabilidade, elasticidade e até mesmo coisas como padrões. TED و بإمكاننا توليف هذه الجلود للحصول على الجودة والصفات المرغوب فيها المثل الليونة و قابلية التنفس المتانة و المرونة وحتى صفات مثل النمط.
    Vem comigo... e podemos começar uma nova família. Open Subtitles رافقني و بإمكاننا تأسيس عائلة جديدة
    e podemos pagar. Open Subtitles و بإمكاننا أن ندفع
    e podemos salvar a Lucrezia, e podemos... Open Subtitles ..و بإمكاننا أن نُنقذ (لوكريشا) , و أن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more