"و بدأوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e começaram
        
    Há uns oito anos, as pessoas começaram a ocupar a torre abandonada e começaram a montar as suas casas entre cada coluna dessa torre inacabada. TED منذ حوالي ثمانية سنوات، بدأ الناس في الانتقال للبرج المهجور و بدأوا ببناء منازلهم بين أعمدة هذا البناء الغير مكتمل.
    - e começaram a cair uns após os outros. - FBI! Temos um mandato de captura! Open Subtitles و بدأوا يقبضون على الجميع,بدأوا يتساقطون الواحد تلو الآخر ,مثل قطع الدومينو
    Fizeram o que dissemos e começaram a conferência. Open Subtitles سعيدة بأنهم سمعوا نصيحتنا و بدأوا المؤتمر الصحفي
    Eu dei o nome do Cordero e começaram a ver no tempo que ele passou na DEA. Open Subtitles ذكرت اسم كورديرو و بدأوا يبحثون بالفترة التي عمل فيها بمكافحة المخدرات
    Eventualmente, sentiram uma corrente de ar subtil e começaram a afastar pedras revelando um poço estreito no rochedo. Open Subtitles في النهاية، أحسوا بتدفق هواء خفي و بدأوا بإبعاد الصخور و كشفوا عن شرخ ضيق خلال المنحدر
    Numa caminhada! Sentaram-se e começaram cantar e gritar. Não vou tolerar! Open Subtitles في جولة سياحية, فقط جلسوا في القاعة الرئيسية و بدأوا في الغناء و الصياح, أنا لا أريد هذا
    Mas as pessoas pegaram em paus e começaram a atacá-lo. Open Subtitles لكنّ الناس أخذوا عِصيّا و بدأوا في ضربهم
    Os guardas armados perderam a cabeça e começaram a disparar contra os funcionários enfurecidos. Open Subtitles الرجال المسلحون فقدوا عقولهم و بدأوا بإطلاق النار على العمال
    Os cínco levantaram-se e começaram a perseguír-me. Open Subtitles الخمسة جميعاً نهضوا و بدأوا في مطاردتي.
    O tumor foi removido, e começaram a plasmaférese. Open Subtitles انهم يزيلونه و بدأوا تصفية البلازما
    Havia escavações por toda Alemanha, e depois os nazis aumentaram o seu território, e começaram a escavar na Polónia, Finlândia, norte de Africa. Open Subtitles "كانوا منتشرين في جميع أنحاء "ألمانيا و من ثم قام النازيين بزيادة مناطقهم "و بدأوا بالظهور في "بولندا
    depois vieram amigas da Dylan, e começaram a falar sobre ums rapazes. Open Subtitles و من ثم جاؤا صديقات (ديلان) و بدأوا بالصراخ حول شاب ما
    Os capangas do Shaw apareceram e começaram a disparar no local. Open Subtitles أوغاد (شو) ظهروا و بدأوا إطلاق النار بالمكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more